Translation for "staying alive" to italian
Translation examples
Can I interest you in staying alive, huh?
Le interesserebbe rimanere vivo?
I wanna stay alive!
lo voglio rimanere vivo!
You want to stay alive?
Vuoi rimanere vivo?
- You've managed to stay alive.
Sei riuscito a rimanere vivo.
I'm trying to stay alive.
Sto cercando di rimanere vivo.
I'm trying to stay alive, Shawn.
- Cerco di rimanere vivo, Shawn.
If you want to stay alive,
Se vuoi rimanere vivo,
Try to stay alive, Farmer.
Cerca di rimanere vivo, Farmer.
I just wanna stay alive.
Voglio solo rimanere vivo.
At your conception or... or early on, your twin didn't develop, but it stayed alive in a... In a very small tumor-sized form inside your body.
Quano sei stata concepita o... o nei giorni successivi, il tuo gemello non si e' sviluppato, rimanendo vivo in un.... in una piccola massa tumorale dentro al tuo corpo.
You're wasting your time staying alive.
Stai sprecando il tuo tempo rimanendo vivo.
...You screw with them by staying alive.
Il fotti rimanendo vivo.
Better to stay in the dark and stay alive.
Meglio rimanerne all'oscuro e rimanere vivi.
Time to stay alive.
E' ora di rimanere vivi.
Take a pill to stay alive.
Prendere una pillola per rimanere vivi?
Ifyou want to stay alive, I'll get you out.
Se volete rimanere vivi, dovrete venire con me.
Staying alive's as good as it gets.
Rimanere vivi e il massimo a cui si puo aspirare.
For the purpose of staying alive right now.
Lo scopo e' rimanere vivi adesso.
Staying alive is more fun, Stefan.
Rimanere vivi e' piu' divertente, Stefan.
That high, just staying alive is--
Rimanere vivi lassù è già...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test