Translation for "stayed" to italian
verb
Similar context phrases
Translation examples
- rimanere
- soggiornare
- restare
- stare
- sospendere
- trattenersi
- fermare
- sopportare
- arrestare
- ritardare
- sostenere
- resistere
verb
verb
verb
verb
verb
I am going to grant a stay of execution for Mr. Rhodes.
Ordinero' di sospendere l'esecuzione del signor Rhodes.
Cassie, what are my chances of staying an execution?
Cassie, quante possibilità ho di sospendere un'esecuzione?
Maybe the governor's got reason to stay my execution.
Forse il governatore potra' sospendere l'esecuzione.
You can suspend the bullies, but Rhamadhani will stay.
Lei deve sospendere i bulli, ma Rhamadhani resta.
We ask that you stay the order until we can file a motion.
Chiediamo di sospendere l'ordine fino a dopo l'istanza.
The governor's looking for a reason to stay his execution.
Il governatore cerca un motivo per sospendere l'esecuzione.
Well, I can arrange an emergency hearing to stay that deportation.
Beh, posso indire un'udienza d'emergenza per sospendere la deportazione.
You were just helping me argue for the stay of execution.
Mi stavi aiutando per sospendere l'esecuzione.
verb
We have no idea how long they're intending to stay.
Non abbiamo idea di quanto intendano trattenersi.
verb
verb
How long must I stay low whenever those Hans come by?
dobbiamo inghiottire la nostra identità. Per quanto ancora dobbiamo sopportare?
I stayed there until I couldn't take the cold anymore.
Sono rimasta li' finche' non sono piu' riuscita a sopportare il freddo.
If you can't stand the cold, stay out of the freezer.
Se non riesci a sopportare il freddo, rimani fuori dal freezer.
And I couldn't take it, so I hid to stay alive.
E non potevo sopportare l'idea, per cui mi sono nascosto... per non morire.
verb
Our orders were to pick up Hoffman, stay off the radio, and don't say a word until we get him to Station Three.
I nostri ordini erano di arrestare Hoffman e portarlo alla Stazione 3.
Stay away from the set, Agnes, or I will have you arrested.
Sta' lontano dal set, Agnes, o ti faro' arrestare.
If Betty can stay focused on bringing this guy in, so can we.
Se Betty riesce a concentrarsi per arrestare quel tipo, possiamo anche noi.
You just need to stay strong until we can arrest the man who killed your husband.
Deve solo continuare a farsi forza finche' non potremo arrestare l'uomo che ha ucciso suo marito.
To stay here and arrest people I don't think should be inside...
Per star qui ad arrestar quelli che per me dovrebbero star fuori..
verb
verb
We figured Zach could support the family with his salary and I would stay home and raise the kids.
Pensavamo che Zach potesse sostenere la famiglia col suo stipendio, Ed io sarei rimasta a casa con i bambini.
I think I can make a case for extending your stay with us.
Credo di poter sostenere il prolungamento della sua permanenza qui.
Stay well away from him because Heimdallr is the god who sees all and hears all and all these different realms 'cause human-sized brain can't cope with the information overload.
Stagli ben lontano... perché Heimdallr è il dio che vede e sente tutto in tutti i regni... e il cervello umano non riesce a sostenere il sovraccarico di informazioni.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test