Translation examples
noun
Base station to field station.
Stazione base a stazione campo.
Base station to field station, come in.
Stazione base a stazione campo, rispondete.
Train station. It had to be a train station.
La stazione... doveva essere proprio una stazione.
Oh, the station?
Ah, dalla stazione.
Sheriff's station.
Stazione dello sceriffo.
Polar station calling Lunar Station Luna 3.
Stazione polare chiama Stazione lunare Luna 3.
You know... station to station.
Ha presente... da stazione a stazione.
Airport, bus station, train station,
Aeroporto, stazione dei bus, stazione dei treni,
noun
Everyone to their stations...
Ciascuno al suo posto...
The police station.
Il posto di guardia.
You're in my station.
Sei nel mio posto.
- Take your station, Lieutenant.
- Prenda posto, tenente.
Get to your stations.
Torna al tuo posto.
Solders, to your stations!
Soldati, al vostro posto.
Man your station.
Vai al tuo posto!
Stand your station fast.
rimani al tuo posto soldato.
All stations clear.
Tutte le stazioni a posto.
noun
Coal weighing station
Centro di pesatura del carbone
At the measuring station?
- Al centro misure.
Something like an evacuation station.
Come un centro di evacuazione.
- Rescue stations list?
- I centri di soccorso?
- There's a whale-spotting station.
- Un centro avvistamento balene.
I'm going to the station.
- Vado al centro misure.
Station stop. Midtown stretch.
Tratto centro città, capolinea.
Roll the rescue stations!
Vai con i centri di soccorso!
noun
Is this your station?
E' la tua base?
Rio Bravo station.
La base di Rio Bravo.
Where were you stationed?
Dov'era la sua base?
That's Allison's station.
Quella è la base di Allison.
Secure the station!
Bloccate la base!
ROBOWORLD UNDERGROUND POWER RELAY STATION
ROBOWORLD - BASE ELETTRICA SOTTERRANEA
All stations report.
Rapporto alla base.
noun
You like the station?
Ti piace la caserma?
Kendall district station...
- Caserma del distretto di Kendall.
I hate fire stations.
Odio le caserme dei pompieri.
A fire station.
Una caserma dei pompieri.
Tommy, this is station.
Tommy, parla la caserma.
I'm due at the station.
Mi aspettano in caserma.
Station by 2, Okay?
In caserma alle14:00, okay?
Station to Tom?
Caserma chiama Tom?
We'll continue at the station.
Continueremo la chiacchierata in caserma.
She's at the fire station.
- Alla caserma dei pompieri.
noun
It could raise your station.
- Potrebbe elevare il vostro rango!
Because of the disparity in station?
Per la sua disparita' di rango?
Or one appropriate to your station.
Uno adeguato al tuo rango.
Fit for your station.
Adeguate al vostro rango.
And raise your station.
- E vi elevereste di rango.
He takes liberties with his station.
Si prende troppe liberta' con il suo rango.
Your new station deserves an old friend.
Il vostro nuovo rango merita una vecchia amica.
It's unworthy of your station.
Non e' degno del tuo rango.
I will not raise Dudley's station.
Non innalzero' il rango di Dudley.
One far above your station.
Di rango molto piu' alto del tuo.
We hear that England has been negotiating with you to station troops in Navarre.
Sappiamo che l'Inghilterra sta negoziando con voi per stanziare delle truppe... A Navarre.
verb
I'll station an armed TAC team at every access point.
Disporro' una squadra tattica armata ad ogni ingresso.
Little boys play with toy railroads, stations, houses, cars, garages.
Ma, insomma, senza Massoulier tutta questa storia... tutti i bambini si divertono a disporre delle rotaie in terra, a costruire ferrovie, auto, aerei;
I'm gonna talk To captain matthews About getting us an officer Stationed outside Your hospital room tonight.
Voglio parlare al Capitano Matthews per disporre guardie fuori dalla tua stanza in ospedale.
I ordered the Huskarla be stationed around Herot.
- Sono stato io... A disporre che gli Huskarl rimanessero vicino a Heorot.
You should be stationing troops at every significant body of water... between the reservoir and the coast.
Dovrebbe dislocare truppe ad ogni importante massa d'acqua... tra il lago artificiale e la costa.
I say that we form four- or five-man attack squads of our own to be stationed outside of the campus.
Io dico di formare quattro o cinque gruppi d'attacco da appostare ai bordi del campus.
He'll have a man stationed on the perimeter here... Aah! - Here...
Faremo appostare un uomo a guardia del perimetro qui... uno qui... e almeno due a copertura dell'ingresso sud, qui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test