Translation for "spouted" to italian
Translation examples
But if what we really have are deacons and elders... making devastated parents feel like they gotta spout the party line... it's a different story.
Ma se quello che abbiamo in realta' sono diaconi e anziani, che spingono genitori devastati a sentirsi obbligati a declamare la linea del partito, e' una storia diversa.
Her old man's put her on a corner, spouting his malarkey.
Il suo vecchio l'ha costretta a declamare le sue balle.
Oh, yeah, but, you know, he told me that I shouldn't go around spouting off about, you know, his science and stuff.
Oh, gia', ma, sai, mi ha detto che non dovrei andare in giro a declamare riguardo a, sapete, la sua scienza e roba del genere.
Fine words for gentlefolk to spout, with no notion of what it's like to live in squalor, even if he think he do by slumming' with scullery maids!
Belle parole da declamare per la gente perbene... senza la minima idea di come sia vivere nella miseria... anche se pensano di farlo facendosela con le sguattere.
A simple man who did nothing but spout a lot of religious nonsense and then killed himself.
Una persona normale che non ha fatto altro che declamare un sacco di assurdità religiose e poi si è ucciso.
I won't spout this pap!
Non sopporto di dover declamare questa robaccia.
Oh... Oh, so you consider "soul" spouting pseudo-radical bullshit for six hours a day in between little sorties raiding my wine cellar.
Oh, quindi consideri "anima" declamare stronzate pseudo radicali per sei ore al giorno tra una scappata e l'altra nella mia cantina.
Let him spout for the moment.
Lascialo declamare per il momento.
I guess I'm spouting off again.
Mi sono messo di nuovo a declamare!
I led some of the best men I've known at the Somme and they gave their lives so that you could sit there and spout your socialist clap trap!
Ho guidato alcuni dei migliori uomini che ho conosciuto alla battaglia della Somme e hanno dato la loro vita per permettere a voi di stare seduta qui a declamare i vostri sproloqui socialisti!
verb
Maybe you're so used to spouting bullshit, you don't realize it, but your words actually do affect people.
Forse sei cosi' abituato a gettare merda che non ti rendi nemmeno conto, ma le tue parole feriscono le persone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test