Translation examples
noun
SPIRIT OF ADVENTURE
SPIRITO D'AVVENTURA
We're spirits.
Noi siamo spiriti.
The dry spirit.
L'arido spirito.
That's spirit!
# # Ecco lo spirito!
Spirit of the mountain, spirit of the valley...
Spirito della montagna, spirito della vallata...
Spirit of water!
Spiriti dell'acqua!
Devil's spirit.
Spirito del Diavolo.
noun
One Child, One Spirit.
"Un Bambino... Un'Anima."
He's just mean-spirited.
È un'anima perfida.
A kindred spirit.
Un'anima gemella.
- It has a spirit.
- Ha un'anima.
I release the spirit within!
Libero l'anima!
To a kindred spirit.
A un'anima affine.
The silver spirit?
L'anima d'argento?
noun
It looks like that thing...spirit of the bottle.
- Fagli vedere una bottiglia di alcool.
Put some spirit in it.
Dammi del mirto, con aggiunta di alcool, per favore.
Thank ee, we don't touch spirits.
- Grazie, non tocchiamo alcool.
A cocktail has two or more ingredients in it and one of them has to be a spirit
Un cocktail ha due o piu' ingredienti, uno e' alcool.
Patrick, go and get my bag, some bandages and surgical spirit.
Patrick, vai a prendere la mia borsa, - qualche fascia e dell'alcool.
Then the police arrived and took the spirit.
Poi arrivò la polizia e prese l'alcool.
I went in and saw the spirit in a milk bottle.
Io entrai e vidi l'alcool in una bottiglia di latte.
Can I get you guys a drink... water, juice, spirits?
Posso portarvi qualcosa da bere... acqua, succo... alcool?
And the pure spirits.
- E alcool puro?
I'm afraid Papa doesn't keep any spirits in the house.
Papà non vuole alcool in casa.
noun
You letting the spirits escape. Drink it.
Non lasciare che l'essenza vada via.
Aw. Now, remember, it's about finding a dog that captures your spirit.
Ricordatevi, dobbiamo trovare un cane che rispecchi la vostra essenza.
You need Zoe to help them accept our spirit.
Hai bisogno di Zoe... per far accettare loro la nostra essenza.
This sacrifice is the true spirit of Lent.
Questo sacrificio e' la vera essenza della Quaresima.
noun
That spirits are condemned for all time to repeat their tragic destiny.
Che gli spettri sono condannati a riprodurre senza sosta il loro tragico destino.
Because you told her that there were spirits trapped there.
Perchè le hai detto che c'erano degli spettri intrappolati lì..
"How little can be done under the spirit of fear."
"Così poco può essere realizzato sotto lo spettro della paura."
Oh, it could- it c-could be one of the more active spirits we sometimes get after it rains.
Potrebbe essere uno degli spettri, che si svegliano dopo la pioggia.
noun
Yes, yes... spirits. Foreign ones!
Eh, si... si, si, liquori, esteri, eh!
And you're not a purveyor of fine spirits.
E tu non sei un fornitore di liquori.
A hell of a spirit for a joy house.
Ah, questo bordello ha un liquore buonissimo!
A spirit in tragically short supply down there.
Un liquore di cui sono tragicamente sprovvisti, laggiù.
Oh, there's wine, beer and spirits, sir.
Ci sono solo vino, birra e liquori, signore.
- Soft drinks or spirits?
Allora bibite o liquore?
- Beer, spirits, and... a Bible.
Birra, liquori, e... una Bibbia.
You've bought nothing at all, no cigarettes or spirits?
Non ha comprato nulla? Niente sigarette, liquori?
She broke our spirits.
Marinava la scuola e ci rubava i liquori.
noun
They're so spirited, they're so enthusiastic.
Sono gioiosi, una forza dirompente.
With strength, courage and generous spirit.
Con forza, coraggio e animo generoso.
She has such a strong spirit...
Ha una forza d'animo tale...
You've got great... spirit.
Hai una grande forza d'animo.
Where's that fighting spirit?
Forza! Su col morale!
We need more spirit.
Dobbiamo avere più forza d'animo.
Where is their spirit?
Non hanno forza di volontà! Sono davvero deluso.
Such spirit. Um...
Che forza che ha.
noun
I've been told my, um... good-natured playfulness sometimes comes across as mean-spirited.
Come dicono, spesso... la mia indole giocherellona può essere confusa con un brio di meschinità.
"Seek out spirit, Mr Collins," she cried.
"Cercate il brio, signor Collins," mi ha intimato.
noun
Young and full of spirit.
Giovane e piena di energia.
Not short on spirit.
Non e' certo a corto di energia.
- She's got a lot of spirit.
- Ha molta energia.
A spirited exercise?
Un esercizio pieno di energie.
They're certainly... full of high spirits!
Sono senz'altro... pieni di energia!
I just like the spirit, you know?
Mi piace l'energia, capisci?
You had a lot of... spirit.
Avevi molta energia.
I'm won over by your spirit.
Sono conquistato dalla sua energia.
noun
- She always has had spirit. - Mm.
Ha sempre avuto questo vigore.
My spirits, as in a dream, are all bound up
Il mio vigore, come in un sogno, e' tutto inceppato.
I do love to see a woman with spirit, and a man to break it.
Adoro vedere una donna piena di vigore, ed un uomo che la domina.
She's a spirited girl.
E' una donna piena di vigore.
Not much spirit for a wild dog.
Non ha molto vigore per un cane selvatico...
I leave a broken man, spirit diminished, full of despair but I shall return with renewed optimism and vigour.
Lascio qui l'uomo a pezzi, giù di morale, disperato... ma ritornerò con rinnovato ottimismo... e vigore.
this is the most profound waste of life, time, and spirit and treasure known to man.
Comporta la più vasta perdita di vite, di tempo e di vigore, e di qualsiasi altro tesoro che appartenga al genere umano.
You have such spirit.
Che temperamento avete.
By Athena's justice, this girl has spirit.
Per la giustizia di Atena, quella ragazza ha temperamento.
Bravo. Such spirit.
Complimenti, che temperamento!
You have the spirit. No doubt about that.
Il temperamento, senz'altro, non ti manca.
He's lost his spirit.
Ha perso il suo temperamento combattivo.
An unquestionable spirit, which you have not.
Un temperamento intrattabile. the voi non avete.
That says something for her spirit.
La dice lunga sul suo temperamento.
I like her spirit.
Mi piace il suo temperamento.
Keep your spirits high and a sunny disposition!
Tenete alto il morale e temperamento allegro!
Can't you tell she's got a lot of spirit, this baby?
Non si nota che ha un bel temperamento, questa piccolina?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test