Translation examples
noun
A perfect specimen.
Un campione perfetto.
Are the specimens ready?
I campioni sono pronti?
Barto wants a specimen.
Barto vuole un campione.
A fine specimen!
Decisamente un campione.
- Is that the specimen?
- E' quello il campione?
Deposit my specimen?
Depositare il campione?
Specimen analysis complete.
Analisi del campione completata.
Just a specimen.
- Solo un campione.
Specimen analysis underway.
Analisi del campione in corso.
Contains no specimen.
Non contiene campioni.
Repeat, specimen secured.
Ripeto, esemplare ottenuto.
Specimens. For what?
Esemplari... per cosa?
The animal specimen.
L'esemplare animale...
Kat: Perfect specimen.
Un esemplare perfetto.
Intriguing specimen, really.
Un esemplare interessante.
An exceptional specimen.
Un esemplare d'eccezione.
- A superb specimen.
- Un esemplare superbo.
A prime specimen.
Uno splendido esemplare.
noun
One such specimen, just one!
Un modello come questo ... Solo uno ...!
His people took athletes' names to honor earth's finest physical specimens and golf attire so that they would blend in to their new golf community. [ Sniffs ]
La sua gente si assegnò nomi di atleti, per onorare i più capaci modelli fisici della Terra, e tenute da golf così da inserirsi al meglio nella loro nuova comunità golfistica.
The specimens must be destroy.ed. They.'re not perfect.
Bisogna andare ad ucciderle. I preparati non sono perfetti.
noun
Emily, please, I'm not a rich man my researches have drained my, funds to the point of poverty and when a specimen can be obtained freely...
Emily, non sono ricco. Le mie ricerche... hanno prosciugato le mie risorse finanziarie fino alla povertà... e quando posso ottenere un prelievo gratuito...
Is that a specimen kit?
E' un kit per prelievo?
- Did they take a specimen?
Hanno fatto un prelievo del sangue, un'analisi delle feci? Il sangue sì, le feci no, sono vuoto.
Get in line. Specimen time. That time of the month, guys.
È il momento del prelievo delle urine!
noun
That fine-looking specimen is our fearless leader, Michael Dorset.
Questo tipo di bell'aspetto e' il nostro impavido capo, Michael Dorset.
To avoid accidents he's a mild specimen
Per evitare ogni rischio, abbiamo preso un tipo dolce.
He's a peculiar specimen, Alistair, isn't he?
E' un tipo particolare, Alistair, vero?
You are quite a specimen, my friend.
Sei proprio un bel tipo, amico mio.
- A fine specimen, isn't he?
- Un bel tipo, vero ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test