Translation examples
verb
To sound intimidating.
Per sembrare minaccioso.
- ...and sound intelligent.
- e sembrare intelligente.
- To sound clever.
- Per sembrare intelligente.
Maybe it sounds selfish.
Può sembrare egoista.
I sound stoned.
Devo sembrare ubriaca.
It may sound strange...
Può sembrare strano...
It might sound weird.
Potrebbe sembrare strano.
Sorry, that sounded...
Scusa, poteva sembrare...
Make it sound nice.
Fallo sembrare bello.
That just sounds considerate.
Volevo sembrare interessata!
verb
Sound the horns!
Suonare i corni!
Sound the advance.
Suonare l'avanzata.
Sound the retreat!
Suonare la ritirata!
Sound the alarm!
Fate suonare l'allarme!
Sound the attack.
Suonare la carica.
verb
I thought you were just gonna sound them out.
Pensavo che andassi solo a sondare il terreno?
And we have been tasked with sounding out a possible alternative.
E ci è stato dato il compito di... sondare una possibile alternativa.
'I decided to subtly sound her out, see if I still had a chance with her.'
Ho deciso di sondare leggermente il terreno, per vedere se ho ancora un chance con lei.
Ask him if he's thought about sounding out another body, a safe pair of hands.
Chiedigli se ha considerato di sondare un altro terreno, un paio di mani sicure.
The Helioseismic and Magnetic Imager, we're using sound waves to probe inside.
Con l'Helioseismic and Magnetic Imager usiamo onde sonore per sondare l'interno.
Perhaps I could meet with him and sound him out.
- Potrei sondare la situazione.
Maybe I can sound him out.
Magari posso sondare il terreno.
Say, Barnum, let me just sound out the market.
Devo sondare il mercato...
There's a science now called helio-seismology that uses sound waves to actually probe the interior structure of the Sun.
Ora c'e' una scienza chiamata eliosismologia che usa onde le sonore per sondare la struttura interna del Sole.
Let me alone to sound the depth of him.
Lasciatemi sondare il suo profondo.
Let the klaxons sound!
Fate risuonare i clacson!
Her laments are the only human sounds that are heard to echo in that vast mysterious tomb
Sono i lamenti suoi la sola voce umana che risuonar s'ascolta nell'ampia tomba arcana
You would sound me from my lowest note to the top of my compass and there is much music, excellent voice, in this little organ, yet cannot you make it speak?
Vorresti farmi risuonare dalla nota piu' bassa fino al culmine del mio registro e in questo strumentino c’e' tanta musica, suono eccellente, eppure non sei capace di trarlo fuori?
Yes, but ours uses a 3D model of the vocal chords to resonate cavities in the head creating a lifelike sound.
Si', ma il nostro usa un modello delle corde vocali in 3D per risuonare le cavita' nella testa e creare un suono vero.
And from my groans there issued a plaintive sound that grew into a mighteous roar as it echoed through the skies.
Allora uscì dal mio gemito un così alto lamento, un così alto lamento,che in suono potente lungi crebbe per l'aria:... Io l'udii lontano, lontano risuonare,
- Sound the horn.
- Senti risuonare un corno.
The wildest sound ever heard makes the woods ring far and wide.
Forse il suono piu' selvaggio che la' si sia mai udito, che faceva risuonare i boschi in lungo e in largo.
Why should that name be sounded more than yours?
Perché quel nome dovrebbe risuonare più del tuo?
She makes my name sound like music.
Lei fa risuonare il mio nome come fosse musica.
Already, I can hear the sound of battle ringing in my ears.
Sento già l'eco della battaglia risuonar nelle mie orecchie.
- We have to do the sounding first.
Però dobbiamo scandagliare prima di ancorare la piattaforma
You laying these slight sullies on my son, as 'twere a thing a little soil'd i' the working, mark you, your party in converse, him you would sound, having ever seen in the prenominate crimes
Mentre attribuisci queste macchioline a mio figlio come un oggettino che s'insudicia mentre si lavora, studia la persona con cui parli e che vuoi scandagliare su di lui.
You're too shallow, Hastings, much too shallow, To sound the bottom of the after-times.
Siete troppo superficiale, Hastings, troppo superficiale per scandagliar il fondo dei tempi a venire.
verb
That doesn't sound good.
Dobbiamo parlare. Non sembra niente di buono.
And sounding like reba mcentire.
parlare come Reba McEntire.
That sounds like the move.
Questo si' che e' parlare.
So you can't sound like that.
Quindi bisogna saper parlare.
I couldn't make a sound.
Non riuscivo a parlare.
- You sound just like him.
Sembra di sentir parlare lui.
It sounds like her.
E' da lei parlare cosi'.
Sounds like it.
Tu e Candace potreste andare a parlare con lei.
You know how these names sound
Non parlare così.
[intentionally sounding cute] too!
Devi parlare anche tu!
- Just write it as it sounds.
- Scrivi come lo senti pronunciare.
Ha! Girl, him nailing that "K" sound...
Ragazza mia, sentirgli pronunciare quel suono "gl"... e' stato l'orgoglio, che ho sentito.
It's time for me to make my wizard sound.
La formula magica devo assolutamente pronunciare!
Our real last name is Sanguessuga, but my parents thought Sexton sounded more American, and people could actually pronounce it.
Il nostro vero cognome e' Sanguessuga. Ma i miei genitori pensavano che Sexton suonasse piu' americano, e che fosse piu' facile da pronunciare, per le persone.
I don't like the sound of it, you know.
Fermo! Non mi piace sentirlo pronunciare.
They just told me how to sound the words out phonetically.
Mi dicevano solo come pronunciare le parole.
There are four sounds to "Zhi".
"zh" si può pronunciare con 4 tonalità...
But she couldn't say, "Miranda" because it was "Melanda" and didn't sound right.
Ma non sapeva pronunciare ´Miranda´, diceva ´Melanda´, che suonava male.
Only you can make 'Vernest Brown' sound good.
Sei l'unica persona che riesce a pronunciare il mio nome in modo dolce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test