Translation examples
adjective
Elevated. Slight fever.
Lieve stato febbrile.
Just a slight shock.
Solo un lieve shock.
A slight change.
Un lieve cambiamento.
Maybe a slight headache.
Forse una lieve emicrania.
- Well, maybe a slight ...
- Beh, forse un lieve...
-Slight drift to right.
Lieve deriva verso destra.
Slight sensation, slight pain.
Una lieve sensazione, un lieve dolore.
A Slight Delay, Sorceress.
Un lieve ritardo, Strega.
Just a slight fever
Solo una lieve febbre.
A slight cramp.
Un lieve crampo.
adjective
- A slight breeze.
- Una leggera brezza...
Slight sulfuric smell.
Leggero odore di zolfo.
Slight, but noticeable.
Leggera, ma evidente.
A slight exaggeration.
Una leggera esagerazione.
-Slight aqueous precipitation.
- Leggera precipitazione acquosa.
A slight detour.
Una leggera deviazione.
A slight overbite.
Un leggero sovramorso.
I'm slight. Commander?
- Ok, Io sono leggero.
- A slight cold.
- Un leggero raffreddore.
Right, "slight delay."
Bene, "leggero ritardo."
adjective
- A slight problem.
- Un piccolo problema.
Slight maid problem.
Piccolo problema di cameriere.
A slight pinch.
Una piccola puntura.
Slight change, everyone!
Piccolo cambiamento, gente!
Ah, slight problem.
Ah. piccolo problema.
A slight adjustment.
Una piccola modifica.
One slight imperfection.
Una... piccola... imperfezione.
Uh, slight oversight.
Una piccola dimenticanza.
Slight problem, though.
Piccolo problema, pero'.
adjective
No, you want to talk, a slight distinction
No, tu vuoi parlare, un sottile differenza.
Do I detect a slight crack in the marital armor?
Capto una sottile crepa nell'armatura matrimoniale?
Narrow tunnel with a slight ridge.
Un foro stretto con un bordo sottile.
There's a slight difference.
C'è una sottile differenza.
It will become a slight thing that any storm can tear apart.
Diventerà una cosa sottile che ogni tempesta potrà spezzare.
It's a damn slight more subtle than raising it ourselves, hmm?
È molto più sottile che sollevare il problema noi stessi, no?
There's a slight incision on the right greater cornu of the hyoid.
C'e' una sottile incisione sul... grande corno destro dell'osso ioide.
Slight misinterpretation of policy.
Sottile, malinteso della politica gestionale
BUT IF IT BE ONLY A THIN, SLIGHT SORT OF INCLINATION,
MA SE E' SOLO... UN SOTTILE, UN'ESILE ACCENNO,
WELL, I SUPPOSE IF YOU SQUINT THERE'S A SLIGHT RESEMBLANCE.
Immagino che a primo acchito si possa vedere una sottile somiglianza.
adjective
A delicate and slight creature.
Una creatura esile e delicata.
We have a boy up at Cambridge. Slight youngster.
Abbiamo un figlio a Cambridge, un giovanotto esile.
Aimee's mom said the unsub was slight.
La madre di Aimee ha detto che l'S.I. era esile.
A boy that frightened of his mother and that slight
Un ragazzo cosi' esile intimidito dalla madre,
Tyler Lang he's a brunette, slight build, very sensitive.
Tyler Lang e' bruno, dal fisico esile, molto sensibile.
He was too slight to be a weightlifter.
Era troppo esile di corporatura per essere un sollevatore di pesi.
Dark hair, slight build.
Capelli neri. Esile.
As she's so slight, a real necklace would flatten her.
Dato che e' cosi' esile, una vera collana la distruggerebbe.
It is only a slight setback.
E' solo un esile ostacolo.
adjective
It was a slight incident a long time ago. It seems quite behind him now, Your Honor.
È stato un insignificante incidente accaduto tempo fa, è acqua passata, Vostro Onore.
adjective
What I remember most was that his manner was so slight. You could spend time in a room and not know he'd been there the whole time.
Quello che ricordo di più di lui erano le sue maniere, così delicate che si potevano passare ore in una stanza senza accorgersi della sua presenza.
This is not the time to mock my slight frame and delicate features.
Non e' il momento di deridere la mia scarsa corporatura e i miei lineamenti delicati.
She was too slight.
Era troppo delicata.
noun
Maybe it wasn't a slight.
Forse non era un affronto.
They didn't want to slight you like that!
non volevano farle un simile affronto!
Our concern is their slight against our people.
Quello che conta è il loro affronto al nostro popolo.
He loves paranoid overreactions to possible slights and conspiracies.
Lui adora le reazioni paranoiche eccessive, fino ad arrivare a probabili affronti e cospirazioni.
I took your children in payment for your many slights to me.
I preso i tuoi figli come pagamento per i tuoi troppi affronti verso di me.
It would have been a great pleasure to receive such a slight!
questo affronto mi avrebbe fatto tanto piacere!
We all felt this slight on the Countess shouldn't pass without our consulting you.
Non volevamo passare sopra questo affronto alla contessa senza consultarvi.
AS USUAL, YOU'RE CATASTROPHIZING, TURNING EVERY LITTLE SLIGHT INTO A REJECTION.
Come sempre, non fai che trasformare tutto in catastrofe, un affronto in un rifiuto.
I will choose to ignore that slight.
Sceglierò di ignorare tale affronto.
adjective
1.6m tall, of very slight build, suggesting he was at the younger end of the scale.
Alto 1.60 La struttura gracile, suggerisce che fosse più vicino ai 14 anni.
adjective
Never underestimate the weight of a dead body, however slight.
Non sottovalutare mai il peso di un cadavere, per quanto minuto sia.
His victims were generally small, slight women, who had given him little or no encouragement.
- Le sue vittime, solitamente, erano donne esili e minute, - che non l'hanno incoraggiato quasi mai.
Highly organized, slight in stature, Injected himself into the investigation.
Estremamente organizzato, di statura minuta, si e' inserito volontariamente nella investigazione.
You see,you're slight,pale,sickly.
Vedi, sei minuto, pallido, malaticcio.
A slight thing she is, but fearful!
Sembra minuta, ma ha ragion d'esser temuta.
adjective
Of course, the stars in a cluster are not all exactly at the same distance from us, but they're so far away that the slight differences in distance are really pretty small. They're inconsequential.
Ovviamente le stelle di un ammasso non hanno tutte esattamente la stessa distanza da noi, ma sono cosi' lontane che le piccole differenze tra le distanze sono davvero minime, sono trascurabili.
Years of hurts and slights can build up to the point where...
Anni di ferite e trascuratezze possono condurre al punto in cui...
When your life has been a success without having any real sins you feel a slight disgust within but no real remorse. Just a faint discomfort.
Quando la vita suona all'ora della raccolta, si sentono senza aver fatto troppo di male mille piccoli disgusti di se stesso il cui totale non fa un rimorso pieno, ma un malessere oscuro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test