Translation for "slapping" to italian
Translation examples
- I had to slap you...
- L'ho dovuta schiaffeggiare...
Nobody slaps my boy.
Nessuno può schiaffeggiare mio figlio.
I can slap too!
Anch'io posso schiaffeggiare!
Slap the tree?
- Devo schiaffeggiare l'albero?
# Slap and tickle
# Schiaffeggiare e fare il solletico
I'll slap Cevat!
Devo schiaffeggiare Cevat!
- Don't slap him!
- Non lo schiaffeggiare, sai!
- Why? So you can slap it?
Cosi' lo puoi schiaffeggiare?
Don't just slap.
Non schiaffeggiare e basta!
- Slap my face?
- Mi devo schiaffeggiare?
verb
Sometimes slap with right timing can be healthy.
Alle volte colpire con il giusto tempismo può essere salutare.
Man, it's like slapping a car.
Cavoli, e' come colpire un'auto.
And you got me slapping water and hitting dummies instead.
Ma invece tu mi insegnerai a colpire l'acqua e a punire i cattivi.
How dare you slap a commanding officer!
Come osi colpire un tuo collega?
I would slap you in your handsome trap.
Ti colpirò sul quel tuo visetto carino.
I am going to slap it like it owes me money.
Li colpiro' come se mi dovessero dei soldi.
You made me slap my hand!
Mi hai fatto colpire la mia mano!
All the monks had him do was slap water in a barrel for a year.
Per un anno i monaci non gli avevano fatto fare altro che colpire acqua in una botte.
Don't forget the slap.
Ricordate di colpire.
You offer pretty good news to me, slapping' up on some white cops!
Sono buone notizie, colpire dei poliziotti bianchi.
verb
How could I know we were gonna run slap-bang into an iceberg?
Come potevo immaginare che saremmo andati a sbattere contro un iceberg?
Ugh, I can still hear them slapping against his mid-thigh.
Le sento ancora sbattere contro la sua meta' coscia.
You gotta slap on, like, copious quantities of the old industrial sputum there.
Bisogna sbattere sul muro quantità copiose di questo viscido sputo industriale
- Look who's all puffed up. - I will slap you in the brain.
Te lo sbattero' nel cervello.
Wanna feel my balls slapping your ass?
Non hai voglia di sentirti sbattere i miei coglioni sul culo?
Swimming tail, slap.
Sbattere la coda!
I'm talking about fucking slapping balls, mate.
Io sto parlando di sbattere le palle.
Hey, you got me slapping sticks against the floor.
Ehi, mi stai facendo sbattere dei bastoni contro il pavimento.
It'll be like slapping two bags of bones together anyway.
Sarebbe come sbattere due sacchi di ossa l'uno contro l'altro.
Let me slap 50 pounds of he-man muscles on you.
Io sbatterò 20 chili di muscoli da macho su di te.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test