Translation for "slack" to italian
Translation examples
adjective
adjective
adjective
adjective
Like, sometimes I - - I let my body go completely slack, and then they have to hold me harder, and then you just flip them.
Tipo, a volte, mi lascio andare a peso morto, e loro devono tenermi piu' forte, a quel punto li fai ribaltare.
Come on. Cut her some slack. Her baby died of SIDS.
E dai, dalle tregua, il suo bambino e' morto in culla!
Jaw's slack, dead no more than two hours.
La mascella e' rilassata... E' morto da non piu' di 2 ore.
She's never on her stomach, dead-eyed and slack-jawed, like it is.
Non è mai sdraiata di pancia, con l'occhio morto e la mascella aperta...
Okay, maybe I've been slacking off a little bit, but...
Tessa si è presa due settimane, quando Jon Snow de "Il Trono di Spade" è morto, e non è reale.
adjective
One can be so damned slack and self-centered.
Uno può essere così dannatamente negligente e menefreghista.
I said that to Alma this morning. If we hadn't been so slack and self-centered, this would never have...
Lo dicevo ad Alma stamattina: se non fossimo stati così negligenti e menefreghisti, tutto questo non sarebbe mai...
adjective
Can't say it's going to be easy. And you can't slack.
Di certo non e' semplice, e voi non dovete essere pigro.
I just hope that my review shows that I've been slacking off and this is why I should be fired.
Mi auguro solo che la mia relazione gli mostri quanto sono pigro e meriti di essere licenziato.
Clara, I'm under attack from four-and-a-bit battle fleets, in case you think I'm slacking.
Clara, sono sotto attacco da quattro flotte da battaglia e un po' nel caso pensi che sia pigro.
verb
Aren't we supposed to cut her all sorts of slack right now?
Non dovremmo lasciar correre più cose con lei?
I can't believe Tony of all people thinks I should cut Jake some slack.
Non ci credo che Tony, tra tutti, pensi che dovrei lasciar stare Jake.
You need sufficient slack for the face to remain expressive.
Bisogna lasciare elasticità al viso perchè sia espressivo.
Like when you lose your insecurities about the guy you're marrying, which makes it easier to cut him some slack.
Per esempio quando perdi le insicurezze sull'uomo che stai per sposare, il che rende molto piu' semplice lasciar perdere qualche volta.
That's why we decided to cut him a little slack and let him work through 'em at his own speed.
Cosi' abbiamo deciso di allentare un po' la presa e lasciare che le elaborasse con i suoi tempi.
She actually told me i should cut officer ramsey Some slack 'cause he's been through a lot lately.
Mi ha detto di lasciar stare l'agente Ramsey perche' ne ha passate tante ultimamente.
You need to put the mold on hold, give the rope a little slack.
Devi lasciare la muffa ad ammuffire e mollare un attimo la corda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test