Translation examples
noun
I put: ship building, ship building.
Ho messo nave, palazzo. - Nave, palazzo.
It's a ship, murder ship.
E' una nave, nave degli omicidi.
The ship, our ship-- my ship?
La nostra nave. La mia nave. - La nave che mi doveva Gaila.
- A ship is a ship.
- Una nave è una nave.
One ship, a fast ship.
Una nave, una nave veloce.
"the Athena"... cargo ship... Where is the ship?
L'Atena... nave mercantile... dov'è la nave?
This ship is my ship.
Questa nave è la "mia" nave.
Ah, yes. A ship, a ship.
Gia', una nave, una nave...
verb
I'll have them shipped in.
- Me li faccio spedire.
Ship to Kenya.
Spedire in Kenya.
"I'm shipping a thousand head, Thursday.
Spedirò mille capi giovedì.
I'll ship the rest.
Ti spediro' il resto.
He's gonna have to ship it.
Dovra' farsela spedire.
We had it, uh, shipped.
L'abbiamo fatto spedire.
Confirmed, shipping Jerry.
Ricevuto, sto per spedire Jerry.
We can't ship humans.
Non possiamo spedire le persone.
- You're shipping me out?
- Mi vuole spedire via!
Tough to ship, though.
difficili da spedire, però.
The enemy ship has returned.
L'imbarcazione nemica è tornata.
There is an old ship over there.
Laggiù c'è una vecchia imbarcazione.
The Turk threatens our shipping.
I Turchi... minacciano le nostre imbarcazioni.
Ship's been locked down.
L'imbarcazione è sigillata.
I'll have you against the ships.
Una con le imbarcazioni.
Calling all Soviet ships.
A tutte le imbarcazioni sovietiche:
The reason: large modern ships.
Il motivo: grandi imbarcazioni moderne.
It's a fleet of eight ships.
Parliamo di otto imbarcazioni.
The ship wasn't identified.
L'imbarcazione non e' stata identificata.
So there's only one company that can ship a body?
Quindi c'e' solo un'azienda che puo' trasportare un corpo?
I need to ship some rather delicate cargo.
Devo trasportare un carico piuttosto delicato.
Shipping oats and sugar all the way...
A trasportare avena e zucchero avanti e...
Even our biggest ship would collapse from its weight
L'aereo capace di trasportare quel peso è precipitato.
We have ships and crews that can ferry heavy cargo.
Abbiamo navi e equipaggi che possono trasportare un carico pesante.
noun
We have discovered your ship.
Abbiamo ritrovato il tuo vascello.
In the ballast of a ship?
Nella zavorra di una vascello?
Let's find that ship.
Troviamo quel vascello.
Everybody search the ship.
Che tutti frughino il vascello.
It's a black ship.
E' un vascello nero.
Let alone, ship's captains.
Figuriamoci capitani di vascello.
This... isn't an ordinary ship.
Questo non è un vascello normale.
God, is it a ghost ship?
Ammazza, è il vascello fantasma?
What is this, some kind of ship?
Una specie di vascello?
To the top of the ship!
Andiamo in cima al vascello!
It was a ship with a plenty of men.
Era un bastimento carico di uomini.
"ships that through rocky straits must pass."
"il bastimento che scivolando va su amari abissi."
I find ship.
"Io trovato bastimento".
Our house is like a harbour... still awaiting the big ships.
la nostra casa è come un porto... ..che aspetta ancora i grossi bastimenti.
I can carry you further than any ship could take you.
Posso trasportarti piu' lontano che un bastimento.
Ship away in 3 days.
Bastimento "via in tre giorni".
I've been informed one of my shipping vessels is arriving tomorrow.
Sono stato informato che uno dei miei bastimenti arriverà domani.
Ironclads and weapons and shipping and architecture.
Armature, armi, bastimenti, architettura.
noun
Nice ship, isn't?
Bel battello, eh?
- We're meeting the ship tomorrow.
- Dobbiamo incontrarci al battello domani.
Climb aboard one of Vanderbilt's ships and come on down.
"Salite su un battello del commodoro Vanderbilt e visitateci!"
There'll be ships and people here.
Qui passeranno i battelli colla gente.
? On the good ship Lollypop. ?
♪ Sul bel battello Lollipop ♪
The ship has just come in.
- Di già? - Il battello è in porto.
We shall be a ghost ship.
Saremo un battello fantasma.
- Talk about the ships.
- Gli dica dei battelli!
♪ We'll sail around the world by ship
# Gireremmo il mondo su un battello. #
I'm shipping $175 000 worth of product tomorrow.
Devo imbarcare prodotti per $175 000 domani.
But we have to hurry, he's due to board a ship.
- Però bisogna fare presto, si deve imbarcare.
Ship him out as diplomatic mail.
Farlo imbarcare come posta diplomatica.
This young man says he wants to ship.
Questo giovane dice di volersi imbarcare.
That's right, we're getting on a ship.
Già, ci dobbiamo imbarcare.
Weren't you boarding a ship last night?
Non ti volevi imbarcare ieri sera?
Well, then maybe we should ship him off to meet mine.
Be', allora forse dovremmo farlo imbarcare per fagli incontrare il mio.
She would have never made it on this ship if she weren't first-rate, major.
Non si sarebbe mai potuta imbarcare se non fosse stata in gamba, maggiore.
Mr. Big's shipping it out tonight.
Il signor Big la fa imbarcare stanotte.
noun
Now Scylla snatched six men from our hollow ship, the toughest, strongest hands I had, and gasping as Scylla swung them up her cliff
'Sei de' compagni, i piu' di man gagliardi, Scilla rapimmi dal naviglio. 'e palpitanti Scilla scagliali sul terren
Ship to windward !
Naviglio a ore'a!
noun
What can 12 ships do against the Jap task force?
Cosa possono fare 12 navi contro l'unità operativa giapponese?
A ship which had but one use.
Un'unità che aveva un unico impiego.
Are they similar to the automated personnel units aboard this ship?
Sono simili alle Unità Automatizzate?
Their ships have already exceeded 200.
Le loro navi hanno già superato le 200 unità.
Two hundred units are shipping out today.
Duecento unità saranno spedite oggi.
Your unit shipped out two weeks ago.
La tua unità è stata imbarcata due settimane fa.
Six weeks from shipping out, and my unit gets ambushed.
Sei settimane dopo la partenza la mia unità fu attaccata.
My unit's due to be shipped out soon.
La mia unità parte tra poco.
I mean, not shipping out with the rest of his unit?
Voglio dire, non partire con il resto della sua unità?
So it was the emigrant ship for all of them.
Così hanno dovuto imbarcarsi ed emigrare.
This looks like what he wanted to ship to Israel.
Sembra volesse imbarcarsi per Israele.
I know he didn't belong on your ship.
So che non doveva imbarcarsi con voi.
The reverend was supposed to board a ship to Kenya.
Il reverendo doveva imbarcarsi per il Kenya.
Tell them that they'll board ship at outreau.
Di' loro di imbarcarsi a Outreau.
That'll give time for any new passengers to board the ship?
Questo darà modo ad altri passeggeri di imbarcarsi?
They're going to board a ship.
Vanno a imbarcarsi.
Luciano is forced to board a ship bound for Italy.
Luciano è costretto ad imbarcarsi alla volta dell'Italia... LUCIANO IMBARCATO.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test