Translation for "severity" to italian
Translation examples
noun
You don't understand the severity of this.
Non capisce la gravità della situazione.
The severity of my situation?
La gravita' della mia situazione?
It shows you the severity of the situation.
Dimostra la gravità della situazione.
- Considering the severity of your crimes...
- Considerando la gravita' dei tuoi crimini...
You don't appreciate the severity of this.
nonapprezzate la gravità di questa / ​​i
The severity of the charges?
La gravità delle accuse?
- What's the median severity? - 3
- Qual e' il grado di gravita'?
We have no Way of knowing the severity.
Non potevamo prevederne la gravità.
affected by a holy severity
Colpito da una santa gravità.
- Given the severity of the event--
- data la gravità dell'evento...
Clear and Severe.
Chiarezza e Severita'.
And of the severity of the penalties at my disposal?
E della severita' delle punizioni che ho a disposizione?
The general crime prevention... Its a questionable justification of the severity of punishment.
E' una dubbiosa giustificazione per la severità delle sentenze.
One day he may thank me for this severity!
Un giorno mi ringrazierà di questa severità!
- Depending on the severity...
- Dipende dalla severità...
Leniency or Clear and Severe.
La clemenza... - O Chiarezza e Severita'?
Severity of punishment... not for me to comment on.
La severità della punizione... non sta a me giudicarla.
Your burning severity
La vostra severità che brucia
Severity for those who resist".
Severità per chi fa resistenza".
Are you proposing we show greater severity?
Sta forse proponendo di adottare... maggiore severità?
noun
I would have to forget Beth with some... severity.
Avrei voluto dimenticare Beth con un po' piu' di... rigore.
You could leave whenever you liked, but you had to leave before October the 31st, to avoid the really severe winter weather at Cape Horn.
Potevi partire quando volevi, ma bisognava partire prima di fine ottobre, per evitare i tremendi rigori dell'inverno a Capo Horn.
Pure beauty. Absolute severity.
La pura bellezza il rigore assoluto
Sometimes severity is the price we pay for greatness.
A volte il rigore e' il prezzo che dobbiamo pagare per la grandezza.
Between my severance and all your potential patients, we'll be fine.
Con il mio rigore e i tuoi futuri pazienti andrà tutto bene.
It was clear in that moment, that I definitively had my claws on her, and that I could subvert, beneath my forge, the supposed severity of its logic.
Era chiaro in quel momento che l'avevo definitivamente stretta nelle mie mani. Che potevo sovvertire a mio piacimento il supposto rigore della sua logica.
Dose according to severity, one dram to 1/2 ounce, morning and night, especially about new and full moon.
Da somministrare con rigore, da un dito a mezza oncia, mattino e sera, specialmente durante la luna nuova e quella piena.
I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold...
- Balle, Sherlock. - Una volta ho smascherato un alibi - ...dimostrando il rigore della piega...
noun
Indeed I do, but I think you do not understand the severity of the punishment.
Invece si', ma temo che voi non capiate la durezza della punizione.
I expected more severity.
Mi aspettavo più durezza.
You shall face discipline when we reach camp, the severity of which may be tempered by your ability to follow orders from here on out. Yes, sir.
Al ritorno, affronterai i provvedimenti, la cui durezza potra' essere mitigata dalla tua capacita' di eseguire gli ordini da questo istante.
This severity is unlike Lord Taro.
Questa durezza non è tipica di Taro.
If you won't listen to me, you'll suffer the severity of my sword.
Bene. Se non mi date ascolto, subirete la durezza della mia spada.
I mean, tanya has down's, Ricky has severe learning disabilities. I just-
Voglio dire, Tanya e' una ragazza Down, Ricky ha gravi difficolta' di apprendimento.
He's got nausea, shortness of breath, blood in urine, severe illness, and death.
Ha la nausea, difficolta' respiratorie, sangue nelle urine, gravi malattie, e infine... la morte.
He's having severe chest pain and difficulty breathing.
Ha dolore al petto e difficoltà respiratoria.
"Seizures, a severe headache, a change in behavior or consciousness, or difficulty walking. "
CONVULSIONI, MAL DI TESTA, CAMBIAMENTO DI UMORE E DIFFICOLTÀ A CAMMINARE
There are severe hardships, just as there were under the tsar.
Ci sono serie difficolta', come quelle che ci furono sotto lo zar.
And there are several heavily armed guards coming if you have trouble finding your way out.
E ci sono guardie pesantemente armate, casomai avessi difficoltà a trovare l'uscita.
However, in our current situation, we face severe difficulty realizing such an aim.
Purtroppo la nostra attuale situazione constata la difficoltà di farlo realmente
Extreme pain, bedridden, or to say the least, severe difficulties moving.
Avrebbe dolori lancinanti, sarebbe costretto a letto o come minimo... avrebbe gravi difficoltà di movimento.
He chooses a difficult level on the computer and plays for several days.
Lo mette ad un alto grado di difficoltà e gioca per diversi giorni.
- We are in severe distress.
- Ci troviamo in grave difficoltà.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test