Translation for "set for" to italian
Translation examples
Let's make sure that's not set for round two.
Facciamo in modo che non sia... impostato per il secondo round.
Course set for rendezvous point.
Rotta impostata per il punto di rendez-vous.
Coordinates set for planet Earth.
Coordinate impostate per il pianeta Terra.
These stones were originally set for General O'Neill and one, Joe Spencer.
Lo scopriremo. Queste pietre erano impostate per il Generale O'Neill e un certo Joe Spencer.
It's set for 3:00 A.M.
- È impostato per le 3.
He had it set for a massive overdose.
Janko l'aveva impostata per una overdose fulminante.
Must be Juliette Barnes Press. I've got a Google alert set for you.
Deve essere la Juliette Barnes Press, ho un Google Alert impostato per te.
Camera's set for maximum field of view.
- No. La fotocamera e' impostata per il massimo campo visuale.
It's set for single shots, so you don't need to crazy, okay?
E' impostato per sparare colpi singoli, quindi non serve che impazzisci, - okay?
Coordinates are set for Manhattan, 1944.
Coordinate impostate per Manhattan, 1944.
Set for tuesday.
E' fissata per martedi', alle 3.
The funeral is set for Saturday.
Il funerale è fissato per sabato.
The invasion is set for Norway.
L'invasione e' fissata per la Norvegia.
Probate hearing is set for tomorrow.
"L'udienza è fissata per domani".
All set for tonight?
Hai fissato per stasera?
It's set for December 28th.
E' fissato per il 28 dicembre.
Execution is set for dawn tomorrow.
L'esecuzione è fissata per domani all'alba.
Curfew is set for dusk.
Il coprifuoco e' fissato per l'imbrunire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test