Translation for "secretiveness" to italian
Similar context phrases
Translation examples
- Why the big secret ?
- Perché questa segretezza?
An end to secrets.
La fine della segretezza.
"Underground" implies secretive.
"Metropolitano", implica segretezza.
The secret... it's everything!
La segretezza era tutto.
Why does everything have to be a secret?
Perchè tanta segretezza?
Top-Secret government official? C.I.A.?
Ufficiale di governo di massima segretezza?
'Birthday benefit gala, emergency, top secret'.
Emergenza. Massima segretezza.
What's the big secret?
Perche' questa segretezza? Fai parlare me.
Secrets are wrong.
La segretezza è sbagliata.
Seeing that the key part of secret base is the secret location, no, it will not work out.
Visto che l'elemento chiave di una base segreta è la segretezza, no, non è adatto.
I grant you, when it comes to secrets and lies you're the superior. But the field is my domain.
Te lo garantisco, quando si tratta di sotterfugi e menzogne... sei nettamente superiore, ma sul campo, non hai speranze di battermi.
No more sneaking around. No more secrets.
Niente piu' sotterfugi, niente piu' segreti.
Going to Vermont is just another giant secret.
Andare nel Vermont e' solo un altro grande sotterfugio.
I just wish I didn't have to sneak around, be so secretive.
Vorrei poter evitare i sotterfugi e i segreti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test