Translation examples
He's on a schedule.
Ma lui preferisce programmare.
Need to schedule a meeting?
Serve programmare una riunione?
Perhaps we should schedule another massage?
Forse dovremmo programmare un altro massaggio.
Let me schedule a CAT scan for tomorrow.
Lasciami programmare una TAC.
Schedule a Relical visit to retrieve new data.
Programmare ispezione al RelicaI.
They're notoriously difficult to schedule.
Sono notoriamente difficili da programmare.
We should schedule surgery.
Dobbiamo programmare un'operazione.
You're a fool for scheduling it.
Ma perche' l'hai dovuto programmare?
You can schedule a further appeal.
Potete programmare un altro ricorso.
I move we schedule an official hearing.
Propongo di programmare un'udienza ufficiale.
What's this schedule?
Cos'e' questo programma?
Right on schedule.
- Come da programma.
Tonight's schedule?
Il programma di stasera?
Today's schedule...
Il programma di oggi.
- Change of schedule.
- Cambio di programma.
I'll schedule it.
- Programmo l'intervento.
- Everything on schedule.
- Tutto secondo programma.
noun
We're on schedule.
In perfetto orario.
Precisely as scheduled.
Perfettamente in orario.
On the schedule.
È nell'orario.
It's on the schedule.
sull'orario.
I'm Just Saying. A Schedule's A Schedule.
Sto solo dicendo che un orario e' un orario.
- Adjusted schedule, yeah.
- L'orario riadattato.
verb
"Would you like to schedule a lunch?"
"Vorresti fissare un pranzo?"
I'd like to schedule a tracheostomy.
Vorrei fissare una tracheostomia.
Jerry, you have to schedule an appointment.
Devi fissare un appuntamento.
We can schedule the transplant.
- Possiamo fissare il trapianto.
I need to schedule an MRI.
Devo fissare una risonanza.
You should have scheduled a visit.
Doveva fissare la visita.
So, we need to schedule the procedure.
Allora dobbiamo fissare l'operazione.
I want to schedule a hearing.
Voglio fissare un'udienza.
I need to schedule an ultrasound.
Dovrei fissare un'ecografia.
- Scheduling meetings. Fantastic. - Yeah.
- Fissare appuntamenti... fantastico.
noun
- What's the schedule?
- Qual è il piano?
Look at our schedule.
Guardi il piano di lavorazione:
- We need to stay on schedule.
Dobbiamo attenerci al piano.
I am right on schedule.
Sono al passo col piano.
You see, we're on a tight schedule.
Abbiamo un piano.
Alright: scenario, schedule, work plan?
Bene: sceneggiatura, calendario, piano di lavoro.
Just keep to the schedule.
- Segui il piano.
Sarah, the schedule's changed.
Sarah, il piano e' cambiato.
Yeah. My schedule changed.
Sì, il mio piano è cambiato.
Just a schedule's a schedule, right?
Ma un piano e' un piano, giusto?
noun
- Names, dates, and schedules
Ogni cosa. Nomi, date, elenchi.
Here's the schedule of benefits for our policy.
Ecco l'elenco dei benefici della nostra polizza assicurativa.
- No, I can't. It's a Schedule 2 controlled substance.
E' nell'elenco delle sostanze controllate.
Schedule of Resolves:
Elenco dei Propositi:
I hang the schedules to the board.
L'elenco dei corsi lo appendero' in bacheca.
I'll call to get your medication schedule. I'll get your prescriptions refilled.
Devo chiamare per farmi dare l'elenco dei farmaci.
Times, dates... could be a delivery schedule.
Orari, date... potrebbe essere un elenco di consegne.
I don't have anything on my schedule.
Non ho niente nel mio elenco.
I have drawn a new work schedule here.
Ho stilato un nuovo elenco di lavoro.
His schedule has nothingto do with jimsonweed.
L'elenco di cio' che fa non ha nulla a che fare con lo stramonio.
noun
I'll schedule you in.
Ti metto in lista. Sali.
He's scheduled for transport.
È in lista per il trasferimento.
I got his schedule.
Ho la lista degli appuntamenti.
- You need to be scheduled!
- Deve essere inserito in lista!
She's not scheduled.
Non è in lista.
Changing the schedule last minute?
Cambiare la lista all'ultimo minuto?
Schedule him for surgery.
Mettetelo in lista per l'intervento.
I'm sorry. Steve is scheduled.
Steve e' in lista.
Schedule him for oral surgery.
- Mettilo in lista per un'operazione.
The schedule's settled.
La lista è confermata.
We have to make a schedule.
Dobbiamo stabilire dei turni.
We can coordinate our schedules.
Possiamo... stabilire degli orari.
The last step is to schedule when we want this excuse to go off.
L'ultimo passo è stabilire quando si vuole far partire la scusa.
noun
Ladies, gentlemen, distinguished colleagues, thank you so much for taking time out of your busy schedules to join me here today, but I assure you what...
Signore e Signori, distinti colleghi, grazie per aver trovato il tempo per unirvi a me oggi. Ma vi assicuro...
Miss Morris, give me schedule B.
Signorina Morris, passatemi l'inventario B.
Good, because you'll have lot more responsibilities... scheduling, handling the inventory, overseeing the volunteers.
Bene, perche' avrai molte piu' responsabilita'... Pianificazione, gestione dell'inventario... Supervisionare i volontari.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test