Translation for "savors" to italian
Savors
noun
Translation examples
Just savoring this.
Voglio... assaporare il momento.
Let him savor it. - Alex.
Fagliela assaporare per bene.
I want you to savor that fear.
Devi assaporare quella paura.
I'm gonna savor it.
Lo voglio assaporare.
Savor the experience, you know?
Assaporare l'esperienza, capisci?
I want to savor this.
voglio assaporare questo momento.
Savor your wine.
Assaporare il proprio vino...
I wanted to savor that moment.
Volevo assaporare quel momento.
To savor your food.
Assaporare il proprio cibo.
Let me savor the anticipation.
Fammi assaporare l'attesa.
noun
Ye are the salt of the earth... but if the salt have lost his savor... wherewith shall it be salted?
Voi siete il sale del mondo... ma se il sale ha perso il suo sapore... con cosa esso verrà salato?
It will learn to savor the taste.
Imparera' a riconoscerne il sapore.
Let's just savor the victory.
Gustiamoci il sapore della vittoria e basta.
Let you, let me savor the fleeting kiss that we shared.
Restiamo entrambi con il sapore del leggero bacio che ci siamo scambiati.
In answer of which claim, the prince, my master, says that you savor too much of your youth.
Il mio principe dice che avete troppo il sapore della gioventù.
Indeed. Our passion is to seek out interesting foods, savor their exotic flavors, then blog about them. Yes.
Esatto, la nostra passione e' cercare cibi interessanti, gustare i loro sapori esotici e riportare tutto su un blog, cosi'.
verb
You're not gonna want to savor this one, believe me.
E' questo il problema. Ci sara' davvero poco da gustare, mi creda.
But can we please just go down and savor a bowl of vichyssoise?
Ma per favore possiamo scendere a gustare una zuppa di cipolle?
- How food like this has to be savored. - Yes.
- Per come gustare questo tipo di cibo.
For life is given by the sovereign of our universe... given to be savored, to be luxuriated in, to be respected.
Perché la vita ci è data dal sovrano del nostro universo... data da gustare, da vivere con magnificenza, da rispettare.
I should've savored that Mexican crown.
Wow... mi sarei dovuta gustare la capsula messicana.
Why drive across town to savor a bowl of mystery mush when there's four different Krusty Burgers we can see from our house?
Perche' andare dall'altra parte della citta' per gustare una ciotola di zuppa misteriosa, quando dalla nostra finestra si vedono quattro Krusty Burger diversi?
noun
No, just savoring the erotic written word.
No, sto solo assaporando il gusto dei suoi racconti erotici.
He's taking his time, he's savoring it.
Ha fatto con calma, ci ha preso gusto.
"Savor the taste You are what you eat"
"Assaporala con gusto, questo cibo è quello giusto"
As a young man, I often went without food and learned to savor the taste of wild sparrow.
Da giovane spesso non avevo da mangiare e ho imparato ad apprezzare il gusto dei passeri selvatici.
I'm savoring every bite.
Mi gusto ogni boccone.
Savor the taste of victory!
Assaporate il gusto della vittoria!
It's like saying, "I'm really enjoying this meal. I'm going to slow down and savor it."
E' come dire: "Questo cibo e' davvero squisito, lo mangio piano cosi' me lo gusto".
Supposed to savor it.
Bisogna sentirne il gusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test