Similar context phrases
Translation examples
noun
Sand... Sand in gear shift.
Sabbia... sabbia nel cambio.
Oh, you know, water's water, sand is sand.
L'acqua è acqua, la sabbia è sabbia.
The sands of Saudi Arabia, the sands of Iraq.
La sabbia dell'Arabia Saudita? La sabbia dell'Iraq?
Not just sand... impossible sand.
Ma non sabbia qualsiasi, sabbia impossibile.
Sand on towel now, flap towel to get rid of sand, sand in face, sand on lolly, wasp, abort, abort!
la sabbia è sul telo, togliere la sabbia, sabbia in faccia, sabbia sul ghiacciolo, vespa, basta, basta!
Looks like sand to me... red sand.
A me sembra sabbia. Sabbia rossa.
- In the sand. Dig in the sand.
- È qui nella sabbia, cerchi IÌ nella sabbia.
noun
Sands of Zanzibar!
Spiagge di Zanzibar!
White sands, huge mountains,
Spiagge bianche... Montagne altissime...
- White sand beaches.
- Con spiagge sabbiose.
Sea and sand.
Il mare e la spiaggia...
- Sleep on the sand.
- Dormi in spiaggia.
noun
My father was alone on the barge laden with sand.
Mio padre era solo sul fiume col barcone carico di rena.
Not so often, but heavy rain shifts the sand, so...
Non molto spesso, ma la pioggia pesante sposta la rena, quindi...
I stood upon the sand of the sea, and I saw a serpent rise up out of the sea, having seven heads.
Ed io mi fermai in su la rena del mare. Poi vidi salir dal mare una bestia, che aveva sette teste e in su le sue teste un nome di bestemmia.
They wept like anything to see such quantities of sand.
E alla vista piangono di tutta quella rena.
The garden gate creaked and a footstep skimmed the sand
Stridea l'uscio dell'orto E un passo sfiorava la rena
I wiped away the sand from you!
Ti levavo la rena di dosso!
Adele, I promise you, I will do it. Even if it means dredging all the sand from the Arno.
Te Io prometto, te Io faccio campare dovessi tirar fuori tutta la rena che c'è nell'Arno.
"and a step brushed the sand!"
"E un passo sfiorava la rena!"
verb
You need to get them sanded down.
Bisogna farli levigare.
I just want to sand the door.
Voglio solo levigare la porta.
And in fact, if I can remember correctly, marble striates according to very specific geological principles, but once I reassemble it, we're gonna have to finish it with epoxy glue, sanding equipment, and marble Polish.
E in effetti, se ben ricordo, le striature del marmo si formano in base a principi geologici molto precisi, ma una volta che l'avro' riassemblato, dovremo rifinirlo con colla epossidica, materiale per levigare e lucido per marmo.
Well, you'd better start sanding or we'll never make it.
Beh, comincia a levigare altrimenti non ce la faremo.
You let the woman sand the deck?
Lasci lei a levigare?
What I'm doing is sanding and re-staining, when I recognized some dry rot and termite damage.
Quello che sto facendo e' smerigliare e riverniciare, perche' il legno si era imputridito e aveva danni da termiti.
I'm a big DIY fan this year, and I don't just mean sanding woodwork.
Sono una patita del fai-da-te. E non parlo solo di smerigliare il legno.
The floor is quicker than the sand.
Nel pavimento ti potrai insabbiare".
Go bury your career in the sand!
Vai ad 'insabbiare' la tua carriera, vai! Sei libero!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test