Translation for "safeguard" to italian
Safeguard
noun
Safeguard
verb
Translation examples
Safeguards all round, completely fair on both sides.
Salvaguardia per tutti, perfettamente leale da entrambe le parti.
What we must fight for is to safeguard the existence...
Quello per cui dobbiamo combattere e' la salvaguardia dell'esistenza
- No, because there are safeguards.
Ci sono le salvaguardie.
Quote, information vital to safeguarding of the Circus, unquote
Virgolette. Informazione vitale per la salvaguardia del Circus. Chiuse virgolette.
Safeguard the family honour!
Salvaguarda l'onore della famiglia!
And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner.
E io sono responsabile per la salvaguardia del prigioniero.
Safeguarding the Metropolitan Museum's interests in Egypt.
Salvaguardo gli interessi del Metropolitan Museum qui in Egitto.
Safeguard the helpless and do no wrong.
Salvaguarda gli indifesi e non fare torti.
- Safeguarding the old homestead.
Salvaguardia della proprieta' privata, eh?
I will serve as a decoy target, a safeguard... a shield.
Fungero' da bersaglio alternativo, da salvaguardia... da scudo.
Safeguard his assets, naturally.
Salvaguardare il suo patrimonio, naturalmente.
Safeguarding the lives of the civilian population.
Salvaguardare la vita dei civili.
For her, it's about... safeguarding memories.
Per lei, si tratta... di salvaguardare i ricordi.
To safeguard the island.
- Per salvaguardare l'isola.
It's to safeguard your physical location, ma'am.
È per salvaguardare la sua posizione, signora.
He, too, seeks to safeguard the future.
Anche lui vuole salvaguardare il futuro.
It's, designed to help safeguard their secrecy.
Serve a salvaguardare la loro segretezza.
We're supposed to be safeguarding the country.
Dovremmo salvaguardare il Paese.
Yes, he did, to safeguard the island.
- Si', e' vero. Per salvaguardare l'isola.
So, we have to safeguard their security.
Perciò noi dobbiamo salvaguardare la loro sicurezza.
noun
We can set up programs, corporate responsibility, reforestation, school education, environmental safeguards.
Noi organizzeremmo programmi di responsabilita' aziendale. Riforestazione, educazione scolastica, - tutela ambientale.
Ricki Tarr claims to have information vital to the safeguarding of the Circus.
Ricki Tarr dice di avere delle informazioni vitali per la tutela del Circus.
There's no due process, no constitutional safeguards... just us.
Tutele costituzionali, siamo solo noi due.
Driving in, just heard someone from Rochdale Council Safeguarding Children on the radio
Mentre venivo qui... alla radio ho sentito qualcuno del dipartimento per la tutela dei minori.
You need not only to the Presentation of the diamond care, but also the Safeguards the media.
Oltre alla tutela del diamante, ci si deve occupare dell'assicurazione, della sicurezza, dei giornalisti.
Safeguards all round, fair on both sides.
Tutele per tutti, equita' per entrambi.
But my first priority is to safeguard our citizens.
Ma la mia priorità è la tutela dei nostri cittadini.
But there's still multiple safeguards in place.
Ma ci sono comunque diverse tutele.
I-it safeguards transactions and it prevents --
Tutela le transazione e previene...
There are safeguards, proprietary safeguards that I'll put in place!
Ci sono delle tutele, delle tutele brevettate che mettero' in atto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test