Similar context phrases
Translation examples
But it's the neuropeptides that are interesting. The saturations have risen to quite an abnormal level.
La saturazione dei neuropeptidi è salita a livelli anomali.
We're receiving reports that the list of casualties has now risen to 9.
Abbiamo appena ricevuto comunicazione che il numero delle vittime e' ora salito a nove.
The runaway inflation in Laos has given way to food riots in the capital city of Vientiane, where the death toll has risen to over 200.
L'aumento incontrollato dell'inflazione in Laos, ha portato a rivolte per il cibo nella capitale Vientiane, dove il numero delle vittime e' salito a oltre 200.
Unconfirmed sources suggest that the death toll has risen to four.
Secondo fonti non confermate... il numero delle vittime è salito a quattro.
Right now we are being told that the number of confirmed fatalities has risen to 6.
Ci e' appena stato comunicato che il numero dei decessi confermati e' salito a sei.
That he's risen to this level, and he's done it with dignity, and he's done it in an uncompromising way.
Che sia salito a quel livello e l'abbia fatto con dignità, senza scendere a compromessi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test