Similar context phrases
Translation examples
I'm helping hillary retool her universal health care platform.
Sto aiutando Hillary a riattrezzare la piattaforma per la sanita' pubblica.
[Buting] Look how quickly they got the FBI to retool their instruments, recalibrate everything, do these internal validation studies they're gonna claim, um, and get results within a matter of weeks.
Guardate quanto hanno fatto in fretta all'FBI a riorganizzare i propri strumenti, a ricalibrare tutto e a fare questi studi di validazione che presenteranno in tribunale... e ottenere risultati nel giro di qualche settimana.
We retool the cargo lift?
Abbiamo riorganizzare l'ascensore carico?
We take the time to retool, to teach our people not to chase stats,
Serve tempo per riorganizzarsi e insegnare agli agenti a non badare alle statistiche,
If Thompson Needles is gonna come out with a safe needle they'd have to retool, recast the molding. They'd have to replace their entire assembly line.
Se la Thompson Needles esce con una siringa sicura, dovranno riorganizzarsi, riformulare il modello, sostituire l'intera linea, ricominciare da zero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test