Translation for "respite" to italian
Translation examples
noun
Now, we take a respite.
Ci prendiamo una tregua.
And give the NSA a respite?
E concedere una tregua all'NSA? No.
Just a little respite.
Solo una piccola tregua.
We'll give her no respite.
Non le daremo tregua.
- My master will have no respite.
- Il mio signore non avrà tregua.
Oh, there's been respite.
Oh, c'e' stata una tregua.
Seeking some respite from the darkness?
Cerci tregua dall'oscurità?
Give me respite to my feelings.
Dai tregua ai miei sentimenti.
I was her respite from that.
Le davo tregua da quel casino.
noun
Uh, what time is her hour of respite?
Quand'e' la sua ora di pausa?
A brief respite.
Soltanto una pausa, per ora.
So, forgive me if I want a respite.
Quindi mi perdoni... se voglio prendermi una pausa.
A brief respite before we continue.
Una piccola pausa prima di continuare.
We adjourn... for a respite.
Ci aggiorniamo... per una breve pausa.
A respite to appreciate the second line?
Una pausa per goderci la Second Line?
I need some respite from screaming kids.
Ho bisogno di prendermi una pausa dalle urla dei bambini.
- Oh. You must be enjoying your respite from the front.
Starai apprezzando questa pausa dal fronte.
Well, our respite is over.
Bene, la nostra pausa e' finita.
Do you need a respite, ma'am?
Hai bisogno di una pausa, signora?
noun
The ovens burn day and night. There is no respite.
Sulle rive, i forni bruciano giorno e notte, senza respiro.
Perhaps there is a tiny island to be found with a brief respite, like the eye of a hurricane.
Forse esiste una piccola isola da scoprire, che offre un breve respiro, come l'occhio dell'uragano.
This gold will give us some respite.
Quest'oro ci darà respiro.
You are goddamn exhausted, and you give yourself no respite.
Lei è esausto e non si concede un attimo di respiro.
Enjoying a respite before the fall term?
Si gode un momento di respiro prima della relazione autunnale?
Oh, no, no, no. No shame in taking respite from the heat.
Non c'è niente di male a prendersi un po' di respiro con questo caldo
Certainly that trauma you refer to has earned her respite from your petty allegations.
Sicuramente quel... Trauma di cui parlate merita un po' di respiro dalle vostre futili accuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test