Translation examples
The old report.
La vecchia relazione.
After-action reports.
Relazioni delle operazioni.
Pre-sentence report?
Relazione pre-sentenza?
The British report.
- La relazione inglese.
Report your status.
Relazione sulla situazione.
Send reports, Bottazzi.
Manda relazioni, Bottazzi.
The final report was a unanimous report.
La relazione finale doveva essere una relazione unanime.
- A nice report.
- Una bella relazione.
I'll file a report.
Farò una relazione.
I must report this!
Devo segnalare questo!
Nothing to report.
Niente da segnalare.
"Reporting union activity."
"Segnalare un'attività sindacale".
- Did you report anyone?
- Hai segnalare qualcuno?
Something to report?
Qualcosa da segnalare?
noun
O'Brien, report.
O'Brien, rapporto.
Don't report.
Non fare rapporto.
Officer's report.
ufficiali a rapporto!
-Here's Report.
- Ecco il rapporto.
Allow me to report.
Rapporto dell'operazione.
- M.E. report?
- Il rapporto dell'autopsia?
They've reported.
Hanno fatto rapporto.
Governor's report.
Ti faccio rapporto.
verb
Report to control.
Riferire al controllo.
Nothing to report, sir.
Niente da riferire.
Observe and report.
Osservare e riferire.
Reporting to whom?
- Riferire a chi?
- Albert will report.
- Albert mi riferirà.
- To report what?
- Per riportare cosa?
No activity to report.
Nessuna attivita' da riportare.
Please report anything...
Vi prego di riportare tutto...
- The tweet is reportable.
- Il tweet si puo' riportare.
Some definite incidents to report.
Qualche incidente da riportare.
I'd like to report an assault.
Voglio riportare un'aggressione.
Nothing further to report.
Nient'altro da riportare, chiudo.
I want daily reports.
Voglio resoconti quotidiani.
- Early reports suggest...
- I primi resoconti...
Only prelímínary reports have....
I resocontí prelímínarí.. .
The, uh, psychologist reports?
Il resoconto psicologico?
First reports, Admiral.
Primo resoconto, Contrammiraglio.
- The latest reports?
- Gli ultimi resoconti?
Status report, conference room.
Resoconto, aula conferenze.
A physical report?
Un resoconto fisico?
Report and revision.
Resoconto o correzione?
- The audit report...
- Il resoconto dell'ispezione...
Report from imperial headquarters:
Bollettino del Quartier Generale...
The weather report...
Il bollettino meteo...
- YOUR WEATHER REPORT.
- Il tuo bollettino meteo.
Where's the weather report?
Com'é il bollettino meteo?
Maps, weather reports.
Mappe, bollettini meteorologici.
The weather report, sir.
Il bollettino meteorologico, signore.
- It's a weather report.
E' un bollettino meteo.
Big picture report!
Bollettino Grandi Fotografie!
- Including the weather reports. - Yeah.
- Bollettini meteo compresi.
The latest report.
L'ultimo bollettino.
noun
- It's in the report.
- È nel verbale.
I get reports.
Prendo i verbali.
Here's the report.
Ecco il verbale.
Narcotics recovery report?
Verbale recupero narcotici?
File a report!
Fai un verbale!
I saw the report.
Era nel verbale.
Comrade Colonel, report.
Compagno colonnello, verbale.
Reporting for duty.
Mettiamo a verbale.
It's in my report.
E' nel verbale.
noun
Get me the report.
Dammi il referto.
The pathology report?
Il referto del patologo?
Coroner's report.
Il referto del medico legale.
- The autopsy report.
Ciao. Il referto autoptico?
No autopsy report?
Nessun referto autoptico?
Preliminary autopsy report.
Il referto autoptico preliminare.
The ME's report. It's just...
Il referto autoptico.
Coroner report's back.
Ecco il referto dell'autopsia.
noun
Exclusive ZNN special reports.
Servizio esclusivo della znn.
Personalized weather reports.
Servizio meteo personalizzato, buongiorno.
You reported in.
Ha preso servizio, Vero?
Brandy Barber reporting.
Servizio di Brandy Barber.
Stacy Everheart reporting.
servizio di Stacy Everheart.
...filed this report.
- ...ecco il servizio.
noun
- We're tracking reports.
Controlliamo una denuncia.
- I'm reporting him.
- Io lo denuncio.
- To report it.
- Per fare denuncia.
File a report, immediately!
Sporgi denuncia, subito!
- I'll report you!
- Io ti denuncio!
We must report that.
Bisognerà sporgere denuncia.
I'm reporting you.
Io la denuncio.
- of that report?
- di quella denuncia?
You report it?
Ha sporto denuncia?
- You're reporting this?
- Vuol fare denuncia?
You still haven't sent us... your financial report this year.
Non ci avete ancora inviato il rendiconto finanziario quest'anno.
Do I wanna know how you got those credit reports?
Dovrei voler sapere come ti sei procurato i rendiconto?
See, cost reports.
I rendiconti delle spese.
He wants that report on his desk by Thursday.
Vuole un rendiconto sulla scrivania per giovedi.
What's the report about?
Un rendiconto su cosa?
- And doesn't report it.
- E non lo rendiconta.
It should be you On the cover of the quarterly report.
Dovrebbe esserci lei sulla copertina del rendiconto trimestrale.
There's another report, General.
- C'è un altro rendiconto...
May we have the financial report, please?
- Il rendiconto finanziario.
Stand by for further reports.
Aspettate altre comunicazioni.
You didn't get a report? No.
- Non ha avuto comunicazioni in merito?
Listen up. Regular reports from everyone.
Comunicazioni a cadenza regolare.
Report. Auxiliary power and communications restored, sir.
Energia ausiliaria e comunicazioni ripristinate.
He hasn't reported back yet.
E' in cammino. Non c'e' comunicazione.
I will make the report.
Effettuero' io la comunicazione.
-A report of smoke.
- Comunicazione di fumo.
I only received a report about it...
Ho solo ricevuto una comunicazione dal...
I've got a report.
Ho una comunicazione.
noun
A news report?
la notizia di un giornale?
- Are there reports on Metapontum?
Notizie da Metaponto?
- She wants reports.
- Lei vuole notizie.
There are reports...
Cí gíunge notízía.. .
We're getting conflicting reports.
- Riceviamo notizie contrastanti.
Now foreign reports?
Adesso le notizie dall'estero.
-...receiving conflicting reports.
...con notizie contraddittorie.
What report on the logs?
Notizie sui diari?
More false reports.
Un'altra notizia falsa.
I shall await your reports.
Attenderò vostre notizie.
noun
Well, I'm a crime reporter.
Beh, sono una reporter di cronaca...
... "lll send the police-beat reporter."
"...invierò un giornalista di cronaca nera."
Your job is to report.
Il suo lavoro e' fare cronaca.
For investigative reporting.
Per cronache investigative.
This is Jim O'Bannon reporting.
Questa e' la cronaca di Jim O'Bannon.
Proper match report.
Una vera cronaca della partita.
Right here, in the Police Report.
Qui, scritto nelle cronache giudiziarie.
I will write the report.
Scriverò la cronaca.
- She's the senior crime reporter?
- E' a capo della cronaca nera?
"Kirsty McAllister, Crime Reporter."
"Kirsty McAllister, giornalista di cronaca nera".
noun
Here they report he spent the night with a woman of ill repute this is her nickname and initials.
Qui scrivono che aveva passato la notte con una donna di dubbia fama, questo è il suo nickname e le sue iniziali.
- You need to let me in because my posse is up to 27 reporters, a dozen bloggers, 40 relentless bearded men with cameras, and two dogs that are apparently world-famous on Instagram.
Devi farmi entrare perché ho un seguito di 27 giornalisti, una decina di blogger, 40 instancabili cameraman con la barba e... due cani di fama internazionale su Instagram.
I had heard a lot about your beauty, but you are even more beautiful than fame's report.
Avevo molto sentito parlare della vostra bellezza, ma siete ancora più bella della vostra fama.
I never knew him but by report.
Lo conoscevo di fama.
These pioneers of aeronautics are going to be perpetuated on a photography of there present Mr. Marek, a redactor and a reporter of the world-famous daily news Svetozor (=World-view).
Questi pionieri dell'aeronautica stanno per essere immortalati da una fotografia del quì presente Mr. Marek, ... un redattore reporter del quotidiano di fama mondiale "Svetozor".
[female reporter] These jurors range in age from 20 to 80. They include a carpenter, an international recording artist, a homemaker, a mechanic, some working, some retired.
L'età dei giurati spazia dai 20 agli 80 anni, e conta un falegname, un cantante di fama internazionale, una casalinga, un meccanico, alcuni in attività e altri in pensione.
If any such be here, as it were sin to doubt, that love this painting wherein you see me smeared, if any fear lesser his person than an ill report, if any think brave death outweighs bad life,
Se vi è qualcuno e dubitarne sarebbe un peccato, che ama questa pittura di cui mi vedete imbrattato, che teme meno per sé che per la sua cattiva fama, che crede che una morte coraggiosa conti più di una vita senza onore,
noun
your school report.
Ah, Jung, la pagella.
Your report card.
E' la tua pagella?
Your progress reports.
Le vostre pagelle.
Like a report card?
Tipo una pagella?
Look at this report.
Guarda questa pagella.
- Jason's report card.
La pagella di Jason.
His Report Card...
Ecco la sua pagella.
My report card.
La mia pagella.
- The best report cards.
la pagella migliore.
I will not have my reputation tainted by a negative report.
Non mi farò rovinare la reputazione da una referenza negativa.
MALE REPORTER: Before this, Superintendent Colvin had already earned quite a reputation. Right, Kelly?
Ma prima la Sovrintendente Colvin si era gia' guadagnata una bella reputazione, vero Kelly?
Jane ordered a to... a toxicology report, which, if leaked, could damage my client's reputation.
Jane ha ordinato i... i risultati tossicologici, che, se divulgati, potrebbero danneggiare la reputazione del mio cliente.
Explain to me how trashing my reputation and Erin's was going to help you get a favourable report on your silk application?
Spiegami come distruggere la mia reputazione e quella di Erin ti avrebbe aiutato con la candidatura come avvocato?
A user must be 13 or older. Despite this, according to a recent consumers' report study,
"Altri clienti che hanno usato la carta dove lei ha recentemente acquistato non hanno una buona reputazione presso American Express."
- Nobody's taking anything, you just rough the place up enough for someone to file a report.
Nessuno prendera' niente. Dobbiamo solo incasinare il posto per rovinargli la reputazione.
Anyway, he's been reported, but they won't do anything, it's bad for the image.
Comunque, ho riferito l'accaduto, ma non faranno nulla. Danneggia la nostra reputazione.
And yet, Miss Costello, about three editions past, you penned the report, true facts of how this man, whose reputation you now burnish, most likely placed a defenseless old mined in an underground dungeon and left him there to starve and rot.
Eppure, signora Costello, tre edizioni fa avete scritto, prove alla mano, di come quest'uomo, la cui reputazione ora esaltate, abbia rinchiuso un anziano indifeso in una prigione sotterranea lasciandolo là a morire di fame e a marcire.
Hallo, captain, this is Glebsky. I am glad to report that nothing happened here... Yes, false alarm.
pronto, capitano, sono Glebsky sono lieto di relazionare che qui non è accaduto nulla... si, falso allarme. cosa?
Contemporaneous with the sighting were multiple reports of an underwater detonation of an atomic bomb!
In contemporanea con l'avvistamento ci sono state molteplici segnalazioni della detonazione subacquea di una bomba atomica!
I'm happy to report the damage was confined to the office suite where the detonation took place.
Sono felice di rendere noto che il danno e' stato limitato al solo ufficio nel quale e' avvenuta la detonazione.
Mr. Buchanan, none of the First Responders in San Francisco are reporting a detonation.
Signor Buchanan, nessuna delle squadre di soccorso a San Francisco segnala una detonazione.
Sir, CIC reports detonations.
Signore, il CIC riporta detonazioni.
WE WERE PULLING AWAY FROM A STOP SIGN, AND I HEARD A LOUD REPORT, SO I DROPPED DOWN TO THE FLOOR.
Stavamo ripartendo dopo uno stop, e ho udito una forte detonazione, quindi mi sono gettata in basso.
Captain Thrace is reporting massive detonations.
Il Capitano Thrace segnala massicce detonazioni.
MORRIS: None of the first responders in San Francisco are reporting a detonation.
Nessuno dei primi soccorsi a San Francisco ha riportato una detonazione.
All hands report to duty stations.
Presentarsi alle rispettive postazioni.
He couldn't report to his post.
Non ha potuto presentarsi.
Please report to the nurses' station.
Prego, presentarsi al bancone.
Report to command.
Presentarsi sul ponte comando.
Please report to the Bridge.
Presentarsi in plancia.
He is to report as soon as possible.
Deve presentarsi immediatamente!
Report to your commands.
Presentarsi al proprio comando.
- Report to runabout pad C.
- Presentarsi aI runabout, piattaforma C.
He has to report tomorrow.
Deve presentarsi domani.
verb
Make the report, Matron.
Continui a scrivere, dottoressa.
- To write the report.
A scrivere il tema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test