Translation for "remind" to italian
Translation examples
It's a reminder.
E' per ricordare.
-Don't remind me.
- Non lo voglio ricordare.
Remind me? IT.
Aiutami a ricordare.
That reminds me...
Mi fa ricordare...
Reminding you of what?
Ricordare che cosa?
Remind me some more.
Fammi ricordare qualcos'altro.
However, I must remind everyone that we are seeking probable cause that a capital crime has been committed.
Devo però rammentare ai presenti, che siamo qui per scoprire se è stato commesso un crimine capitale.
I have to remind you, I think I heard you remark that you found Lady Sunningdale old hat.
Devo rammentarIe che I'ho udita osservare... ... chetrovavaLadySunningdaIe una vecchia bandiera.
It is time we remind the world we are independent, would you say, Holiness?
È ora di rammentare al mondo che siamo indipendenti. Vero, Santità?
More modest expedition, or even wait a year. - It's a disaster. - Remind our families we still exist.
Una spedizione piu' modesta, oppure aspettiamo un anno, cercando di rammentare alle nostre famiglie
Beloved name, the first to move the pulse of love within my heart, thou shalt remind me ever of the delights of love!
Caro nome che il mio cor festi primo palpitar, le delizie dell'amor mi déi sempre rammentar!
We must remind ourselves that these kings and queens or whatever are no better than us.
Dobbiamo rammentare che questi Re o Regine non sono migliori di noi.
And we need no reminding of the sheer scale of the loss of life that followed.
E non è necessario rammentare l'enorme mole... di vite umane perdute... che ne seguì.
It will remind you of someone... who loved you so well.
a rammentar ti torni colei che sì t'amò.
Let me remind you that she's also a Marval de Beaufort.
Laciatemi rammentare che lei è anche una Marval de Beaufort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test