Translation examples
noun
Relax, Inspector, relax, isn't it nice to be driving?
Relax, ausiliario, relax, non è bello guidare?
Relax, all right.
Relax, sei d'accordo?
Rest and relaxation.
Riposo e relax.
"Relax. " "Chill out. "
relax... stia tranquillo
Don't panic, relax.
Niente panico, relax.
Relax, Calm down and relax.
Relax... calma e relax.
Fun, excitement, relaxation.
Divertimento, emozioni, relax.
- relax mr. Lahey.
Relax, Sig. Lahey.
Check for relaxation.
Controllate il rilassamento.
Of relaxed censorship.
Di rilassamento della censura.
Relaxation of tensions.
Il rilassamento delle tensioni.
Let the relaxation begin.
Via al rilassamento.
- Music, relaxation therapy.
- Musica, terapia di rilassamento.
Fuck you, relax.
Fanculo il rilassamento.
relaxation for insomniacs:
Rilassamento per insonni.
Deeper into relaxation.
quanti SONO ? Nel rilassamento.
- muscle relaxers--score!
- Rilassamento dei muscoli, bingo!
It totally relaxes the knots.
In totale rilassamento.
noun
The countryside relaxes you.
La campagna riposa.
I said, "Relax!"
Ho detto riposo!
Right lads, relax.
Ok, ragazzi. Riposo.
You can relax, men.
A riposo, state tranquilli.
I'm relaxing. Yeah.
Si, mi riposo!
Fresh air and relaxation.
Aria fresca e riposo.
You need to relax.
Hai bisogno di riposo.
"Please join us in an evening of relaxation... as we extend the hand of friendship to you all."
"come due antiche culture possano coesistere... "e comportarsi in maniera civile l'una verso l'altra. percio' uniamoci in una serata di distensione...
And as each one goes, your relaxation increases and you continue to feel calmer and more at rest.
Si concentri sulla respirazione. Un uccello vola via... Con ogni uccello che va via, la sua distensione aumenta... e si sente piu' calmo e piu' a suo agio.
Because the lapse of time, the relaxation of sleep, the provision of food, all these things will give them a false sense of security.
Perché il lasso di tempo, la distensione del sonno, l'approvvigionamento di cibo, tutte queste cose daranno loro un falso senso di sicurezza.
You can cut the relaxation with a knife.
La distensione si taglia col coltello.
Now I'm going to transport you to a world of serene relaxation
Ora ho intenzione di trasportarti in un mondo di serena distensione.
♪ Frustration versus relaxation, uh-huh ♪
# E' frustrazione contro distensione. #
I must say, now that it's over, I can use a little relaxation.
ara che e finito sento il bisogno di un po' di distensione.
With united powers, we provided for a durable relaxation.
- Arrivò a puntare i piedi, pur di ottenere un segnale di distensione. (colpo, grido)
noun
(Sighs) Sue wanted to salvage what was left of her day of fun, so she crawled to the one place she could stay out of sight and relax. (TurnsonTV )
Sue voleva sfruttare cio' che era rimasto della sua giornata di svago, cosi', gattono' nell'unico posto in cui poteva nascondersi e rilassarsi.
It is a moment of relaxation therapy serving to "coalesce".
È un momento di svago terapeutico che serve a "coagularvi".
His only relaxation was to sit at home and play the piano or go to an occasional concert.
Il suo unico svago era quello di stare a casa e suonare il pianoforte o andare ogni tanto a un concerto.
And I cannot stress strongly enough that this technology is too important to be used simply as a corpie travel perk and a sneaky way to relax work safety rules.
-Avvio. (tv) E'troppo pericoloso usare questa tecnologia... ..per semplici viaggi di lavoro o come un banale metodo di svago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test