Translation examples
They're dividend reinvestment forms.
Sono moduli per il reinvestimento dei dividendi.
- for reinvestment. You could go...
- per un reinvestimento.
I believe that the corporation that is first, that is the most, has an opportunity to manufacture with the highest frequency and in the most desirable markets, and that its shareholders, by extension, have the greatest chance of survival and reinvestment.
Credo che una compagnia che sia la prima, che sia il massimo, abbia l'opportunita' di produrre con la piu' alta frequenza e nei mercati piu' desiderabili. E che i suoi azionisti, di conseguenza, abbiano la piu' alta possibilita' di sopravvivenza e di reinvestimento.
Hey guys, there is a proxy vote for big reinvestment bit, pension coming up.
Ci sara' una votazione per il reinvestimento del fondo pensione.
"in accordance with the terms and conditions of the american recovery and reinvestment act" -- da, da, da, here it is -- "for new surveillance and communications equipment, "you have on account...
"In concordanza con i termini e le condizioni della legge sul recupero e il reinvestimento... Ecco qua: "per il nuovo equipaggiamento di sorveglianza e comunicazione, avrete in acconto... 70.000 dollari. "
You forget about things like, oh, I don't know, the Community Reinvestment Act.
Dimentichi cose come... oh non so, la legge per il Reinvestimento nella Comunità.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test