Translation examples
She'll have to go, but don't worry, the new me shall still reigneth.
Se ne dovrà andare, ma non preoccuparti, la nuova me regna.
O God, entrust this child, Laura, to thy never-failing care and love, and bring us all to thy heavenly kingdom, through the same, thy son, Jesus Christ our Lord, who liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit. One God, now and forever.
O Dio, affidiamo Laura alle tue cure e al tuo amore, e portaci tutti nel tuo regno celeste, attraverso tuo figlio Gesù Cristo nostro Signore, che vive e regna con te e lo Spirito Santo, un solo Dio, ora e per sempre.
...the victory which You have obtained for us... and for all who sleep in Him... keep us who are still in the body in everlasting fellowship... with all that wait for Thee on earth... and with all that are around Thee in heaven... in union with Him who is the resurrection... and the life, who liveth and reigneth with Thee and the Holy Ghost... ever one God, world without end.
...e il sepolcro che tu hai conquistato per noi... e per tutti coloro che si sono addormentati in lui. Custodisci noi che siamo ancora in vita, nell'eterna comunione... con tutti coloro che ti aspettano sulla terra... e coloro che sono intorno a te in paradiso. In comunione con lui che è la resurrezione e la vita... che vive e regna con te e con lo spirito santo... un unico dio, nei secoli dei secoli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test