Translation examples
They're reenactments, aren't they?
Si tratta di rievocazioni, vero?
Reenactments are scheduled all weekend.
Ci saranno rievocazioni tutta la settimana.
Let's set up a historic reenactment.
Organizziamo su una rievocazione storica.
We all know what happens. This is a reenactment.
E' una rievocazione.
The Battle of Stoolbend reenactment!
La rievocazione della Battaglia di Stoolbend!
Is this some sort of reenactment?
È una rievocazione, per caso ?
It's probably just a reenactment.
Probabilmente e' solo una rievocazione.
I want to talk about this reenactment thing.
Parliamo di questa rievocazione.
Revolutionary War reenactment.
- Rievocazione della guerra d'indipendenza.
All of it is reenactments.
- Sono tutte ricostruzioni.
Well, the reenactment!
Beh... la ricostruzione!
Duh, it's a reenactment.
E' una ricostruzione.
- Even for the reenactment?
- Per la ricostruzione? - Soprattutto.
The reenactment is tomorrow.
La ricostruzione avrà luogo domani.
The reenactment won't take place.
La ricostruzione non ci sarà.
You missed the whole reenactment.
Ti sei persa tutta la ricostruzione.