Translation for "recounts" to italian
Similar context phrases
Translation examples
State, reveal, recount, affirm.
- Mi sembra brutto. - Può usare confidare rivelare, raccontare, affermare...
Do you guys mind recounting this romantic tale next to a Diaper Genie?
Vi dispiacerebbe raccontare questa storia romantica vicino alla... zona pannolini?
Continue recounting us your deeds, I beg you.
Continuate a raccontare le vostre gesta, ve ne prego.
Torture, in ways too hideous and... intimate to recount.
Torture in modi troppo ripugnanti.. ....ed intimi da raccontare.
- I said "too hideous to recount".
- Ho detto "troppo ripugnanti da raccontare".
The one I delivered alive to recount the tale.
Lo lasciai in vita affinché potesse raccontare ciò che era successo.
Mr. Porter, will you recount for us what happened that night on the beach?
Signor Porter, ci puo' raccontare cos'e' accaduto quella notte, in spiaggia?
You got any more to recount?
Fate spaventare i bambini. Non ne avete più da raccontare?
The act of recounting a false memory hardens it into fact.
L'atto di raccontare un falso ricordo lo rafforza nella realta'.
I have just been recounting your astonishing adventure.
Ho appena finito di raccontare la tua sorprendente avventura.
verb
The text goes on to recount how, a long time ago in their history, their planet was invaded by an alien species whose technology was powered by this symbol here - a thriving metal that feeds on life.
Il testo va avanti a narrare... come tanto tempo fa nella loro storia... il loro pianeta fosse stato invaso da una specie aliena... la cui tecnologia era alimentata da... questo simbolo qui. "Un metallo prospero che nutre la vita".
'The events I'm about to recount may seem extraordinary, callous, criminal, even.'
Gli eventi che sto per narrare potranno sembrare straordinari, insensibili, persino criminali.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test