Translation examples
What about E.M.S. recombination?
E la ricombinazione dell'E.M.S.?
With my new ones, we're talking recombination.
Con quelli nuovi, è un lavoro di ricombinazione.
In this recombination lab we use synthesized transfer RNA to encode an entirely new genome combining the genetic information from all three into these 15 genetically designed super-spiders.
Nel laboratorio di ricombinazione ci serviamo di RNA sintetico per codificare un nuovo genoma che combina le caratteristiche genetiche dei tre in questi 15 super-ragni geneticamente modificati.
Looks like a piece of metal jammed into the electron recombination grid.
Sembra un pezzo di metallo incastrato nella griglia a ricombinazione elettronica.
They'll loop out any added foreign genes, and somehow, Niels, you managed to sidestep the recombination process.
Tagliano fuori qualsiasi gene estraneo aggiunto e, in qualche modo, Niels, sei riuscito ad aggirare il processo di ricombinazione.
So, recombining DNA was simply the next logical step.
Un percorso di cui la ricombinazione del DNA e' solo.. Ia logica fase conclusiva.
Nekhorvich specialised in recombining DNA molecules.
Nekhorvich era specializzato nella ricombinazione di molecole DNA.
Specifically, that the design of the suppression pool would cause the hydrogen recombiners to fail, precipitating in the collapse of the containment isolation system and resulting in a meltdown.
Temeva che la struttura della vasca di raffreddamento possa impedire la ricombinazione dell'idrogeno, provocando il collasso del sistema di contenimento e la fusione del nocciolo.
Amino acid recombination chains?
Ricombinazioni della catena amminoacidica?
Tanaka's recombinant technology is groundbreaking.
La tecnologia ricombinante di Tanaka è rivoluzionaria.
Are you familiar with recombinant DNA?
Le e' familiare il concetto di DNA ricombinante?
Did you study recombinant techniques?
- Sei brava in medicina ricombinante?
DNA recombinant microbes carrying a T-4 genome.
Microbi a DNA ricombinante con un genoma T-4.
So I found out he was working predominantly with somatic gene therapy coupled with recombinant D.N.A.
Ho scoperto che per lo piu' stava lavorando sulla terapia genica somatica associata al DNA ricombinante.
You purify the recombinant proteins of the antigen with chromatography and ultrafiltration.
Purificare le proteine ricombinanti dell'antigene con la cromatografia e l'ultrafiltrazione.
Only they've been mutated with the same recombinant gene therapy you're about to take.
Solo che sono stati mutati con la stessa sostanza ricombinante che stai per prendere.
- Recombinant glycoprotein characterizations.
Caratterizzazione di glicoproteine ricombinanti.
The recombinant stem cells, If successful, Will regenerate
Le cellule staminali ricombinanti, in caso di successo, rigenereranno il tessuto sano nei tuoi occhi.
I was studying recombinant dna technology, And I was confidant I could create one,
Stavo studiando tecnologie del DNA ricombinante ed ero fiducioso di poterne creare uno.
It's about recombining, combining everything that came before.
E' combinare e ricombinare tutto quello che è già stato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test