Translation for "reaped" to italian
Similar context phrases
Translation examples
Reaping the spoils of war.
A raccogliere il bottino di guerra.
To reap what you have sewn.
Di raccogliere cio' che hai seminato.
Now you can reap your reward.
Ora raccoglierò i frutti dei tuoi sforzi.
You can't reap what you don't sow
Non potete raccogliere quello che non seminate
You wish to reap before you sow.
Tu vuoí raccoglíere príma dí semínare.
Don't sow, don't reap.
Non seminare, non raccogliere.
You shall reap the whirlwind.
Dovete raccogliere tempesta.
Now he will reap the whirlwind.
Ora raccoglierà Ia tempesta.
But you can't reap
Ma tu non puoi raccogliere
verb
Grant me one year and I will reap thy harvest.
Concedimi un anno e mietero' le messi.
Or maybe it's reaping. Fine.
O forse mietere.
The farmer must sow before he can reap.
Il contadino deve seminare prima di mietere.
"For whatsoever a man soweth, that shall he also reap."
Ciascuno mieterà quello che avrà seminato.
you don't allow to reap.
non date il permesso di mietere.
You brought me here to reap Stevie?
Mi hai portato qui per mietere Stevie?
I ca- - I can't reap Stevie.
Non posso, non posso mietere Stevie.
Who allowed you to reap here?
Chi ti ha dato il permesso di mietere qui?
You got in to reap that soul. You can get me in.
- per mietere un'anima, puoi farmi entrare.
Clapasson has brought soldiers for the reap.
Ehi, il Clapassòn ha fatto venire i soldati per mietere.
verb
- You'll have to kill us if you want to reap our grain!
- Dovrete ammazzarci se volete tagliare il nostro grano!
They're going to Coguazza to reap our wheat.
Vanno alla Coguazza a tagliare il nostro grano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test