Translation for "rather than later" to italian
Translation examples
In the circumstances I think we should operate sooner rather than later.
Date le circostanze credo che dovremo operare prima piuttosto che dopo.
I just think, deep down... you know that it's better if the truth comes out sooner rather than later.
Credo solo che, nel profondo, tu sappia che e' meglio che la verita' venga fuori prima piuttosto che dopo.
I mean, isn't it better we find out now, rather than later?
Cioe', e' meglio scoprirlo ora, piuttosto che dopo.
I think it would be a smart idea for you to cooperate with us, sooner... rather than later.
Sarebbe un'ottima idea se lei cooperasse con noi. Prima... Piuttosto che dopo.
The wife seems to think that the Golden State will appear sooner rather than later if I keep driving aimlessly.
Mia moglie sembra pensare che il Golden State apparira' prima piuttosto che dopo se continuo a guidare senza meta.
Does' to happen sooner rather than later.
Fa' che accada prima piuttosto che dopo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test