Translation for "quirky" to italian
Similar context phrases
Translation examples
You're the quirky, hard-working sophomore, and I'm the evil cheerleader who steals boys?
Tu sei la studentessa stramba del secondo hanno che lavora sodo e io sono la malvagia cheerleader che ti ruba i ragazzi?
She's a quirky bloke, that missus.
La signorina e' una tipa stramba.
Shut up, Quirky.
Sta' zitto, tipo strambo.
I'd like to propose a toast to friends, no matter how quirky.
Vorrei proporre un brindisi... Agli amici, a prescindere da quanto siano strambi.
My demo's been called quirky but, no, at this point, we're not skewing to the emotionally unstable.
Il mio pubblico è strambo, ma non ci rivolgiamo agli squilibrati.
Sheldon is a bit quirky, isn't he?
Sheldon e' un po' strambo, vero?
And the days of this, uh... crazy being quirky and cute... it's past.
E i giorni di questo tuo atteggiamento... da pazza che fa la tipa stramba e simpatica... sono passati.
I've always been...odd and quirky.
Sono sempre stato... strambo e... fuori dal comune.
That crazy bastard's looking at quirky in the rearview mirror.
Ma per favore, quel bastardo fuori di testa guarda l'essere strambo dallo specchietto retrovisore.
They're a little quirky but they're really well-intentioned.
I miei sono un po' strambi ma le loro intenzioni sono buone.
Funny, sexy, quirky.
Divertente, sexy, eccentrica.
People consider me quirky?
- La gente mi considera eccentrico?
Yeah, I'm quirky.
Gia', sono una eccentrica.
Visionaries are quirky crazy.
I visionari sono pazzi eccentrici.
That's a quirky name.
"Sirena incinta", che nome eccentrico.
As a quirky joke.
Come uno... scherzo eccentrico.
He's endearing, and quirky.
E' tenero ed eccentrico.
You're the quirky associate.
Sei il socio eccentrico.
He's a little quirky.
E' un filino eccentrico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test