Translation for "quieting" to italian
Translation examples
verb
- Look, would you be quiet?
- Senti, non ti potresti calmare.
Yep, I quieted him down.
Sì, l'ho fatto calmare io.
Can you keep him quiet?
Puoi farlo calmare?
I quieted him down.
L'ho fatto calmare.
I need to quiet the noise.
Devo calmare il rumore.
This will quiet him down.
Questo lo dovrebbe calmare.
Will you be quiet?
Ti vuoi calmare?
Just make her quiet.
Solo farla calmare.
verb
I tried to teach him this... to give up the rage... to strive for a quiet mind.
Ho provato ad insegnarglielo... a rinunciare alla collera, a sforzarsi di quietare la mente.
"The doctors would routinely do what was known in the halls as quieting, drugging the patients into a lethargic stupor."
"I dottori ogni giorno praticavano quello che nei corridoi chiamano "quietare", cioe' drogare i pazienti per ottenere uno stato letargico".
verb
You want him to be quiet?
Ah, lui deve calmarsi. E lei, allora?
Everything's going to quiet down.
E tutto tornera' a calmarsi.
You must be quiet now.
- Deve calmarsi adesso.
Tessie couldn't get her quiet.
Tessie non riusciva a calmarsi.
It's okay. Can you quiet down?
Tranquilla... vuole calmarsi, adesso?
AII right, quiet down, everybody.
AII destra, calmarsi, tutti.
She should quiet down soon.
Tra poco dovrebbe calmarsi.
She's soaking in a hot tub to quiet her nerves.
È a mollo nell'acqua calda per calmarsi i nervi.
That's about when she started getting quiet.
E' piu' o meno li' che ha iniziato a calmarsi.
That should keep him quiet long enough.
Così dovrebbe calmarsi per un po'.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test