Translation for "quell" to italian
Translation examples
The Hybristic was summoned in ancient times to quell those who thought of overthrowing their masters.
L'Hybristic veniva evocato in tempi antichi per... reprimere chi pensava di opporsi al proprio padrone.
Send men to quell the Cornish and have the rest made ready to ride north with me.
Mandate degli uomini a reprimere la Cornovaglia e fate che gli altri si preparino per cavalcare verso nord con me.
What do you mean, you had to quell a revolution?
Cosa vuol dire "devo reprimere una rivolta"?
He wears a filthy, spittle-soak ed rag around his head to quell the pain.
Ha uno straccio laido intorno alla testa per reprimere il dolore.
And in grim wake, post notice to quell further unpleasantness.
E che la sua morte possa reprimere ulteriori disordini.
Kappel's army is moving after us and we are prepared to quell any resistance.
L'esercito di Kappel e' dietro di noi siamo pronti a reprimere qualsiasi resistenza.
Can you quell rebellions?
Sei in grado di reprimere le rivolte?
In an attempt to quell the outbreak, martial law was implemented.
In un tentativo di reprimere la diffusione, la legge marziale venne perfezionata.
At one point, he was even reasonable about the issue of quelling piracy.
Ad un certo punto, era anche ragionevole riguardo il fatto di reprimere la pirateria.
After spending centuries quelling my bloodlust, you threw me right back into that darkness!
Dopo secoli trascorsi a reprimere la mia sete di sangue, mi hai spedito di nuovo in quell'oscurità!
- ♪ Hey hey hey hey, hey hey hey, I said "Hey" ♪... - Music cannot quell my curiosity!
La musica non può soffocare la mia curiosità.
cannot quite quell their longing for something higher.
"Non riesce a soffocare l' aspirazione a qualcosa di più alto..."
With their backing... and I assure you, you have it fully... you will quell any dissent.
Se avrete il loro supporto, vi assicuro che riuscirete... a soffocare il dissenso.
verb
Claimed your actions stemmed from an anger I could not quell in my weakened state, yet...yet I defended you.
Rivendicate le vostre azioni, derivate da una rabbia che non potrei domare nel mio stato di debolezza, eppure ancora una volta...
It did. After spending centuries quelling my bloodlust, you threw me right back into that darkness!
Dopo aver passato secoli a domare la mia sete di sangue, mi hai trascinato in questa maledetta oscurita'.
Dispatch has already been sent to Rome, naming Pompey victor against enemy you could not quell.
E' gia' stato mandato un comunicato a Roma, che nomina Pompeo vincitore contro il nemico che tu non sei riuscito a domare.
Because I need a crunchy and salty snack to quell the tide of this panic.
Mi serve uno snack salato e croccante, per domare l'onda del panico.
It's possible she's got her hands full quelling the rebellion.
E' possibile che sia occupata a domare la rivolta.
Well, in order to quell the hyperactivity in your reticular activating system, we had to... very carefully, gently... kill you.
- Beh... per domare l'iperattivita' del suo sistema di attivazione reticolare, abbiamo dovuto... con estrema attenzione e delicatezza... ucciderla.
Behold... 'twas love betwixt two men that quelled the dogs of war.
Osservate! Fu l'amore tra due uomini a domare i cani da guerra.
Those men with military experience will form and train companies of volunteers to quell threat and disorder wherever it appears.
Alcuni uomini con grande esperienza militare formeranno e addestreranno gruppi di volontari, al fine di domare minacce e disordini, ovunque dovessero presentarsi.
verb
I just wanna have a forum here so I can maybe quell the gay men's hysteria.
Voglio che nasca un dibattito, tutto qui. Cosi' magari potro' calmare l'isteria dei gay.
We are mustering but the Cornish are up in arms about the tax, and men must be dispatched to quell them too.
Li stiamo radunando. Ma la Cornovaglia e' infuriata per la tassa e dovremmo mandare qualcuno li' per calmare le acque.
I put a sedative in your I.V. to quell your nerves.
Ho messo un sedativo nella flebo, per calmare i nervi.
The honey should help quell the wound's sepsis.
Il miele dovrebbe aiutare... a calmare l'infezione della ferita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test