Translation for "protection" to italian
Translation examples
Protection charm... it's the protection charm.
L'amuleto di protezione... E' l'amuleto di protezione.
That is for protection... our protection.
E' per protezione... la nostra protezione.
Use protection... Lots and lots of protection.
Usate una protezione, anzi, tante, tante protezioni.
What thorough protection!
Quale potente protezione!
Protection from the elements.
Un'ottima protezione.
I've got protection!
Ho una protezione!
noun
Or her own protection.
O... di lei tutela.
There's a whistle-blower protection.
Esiste la tutela dell'informatore.
If we don't have anybody to protect us
Nessuno li tutela?
The asset protection business.
La tutela dei patrimoni.
No, but it's so nice to have. It protects you. It protects the case.
No, ma e' sempre meglio averla, tutela te, tutela il caso.
Always protect your source.
Tutela sempre la tua fonte.
Protecting my research.
Tutelo solo la mia ricerca.
It's called asset protection.
Si chiama tutela dei beni.
It's necessary... protection all around.
È necessario. Tutela reciproca.
We're with Child Protective Services.
Siamo del Servizio Tutela dei Minori.
noun
I didn't protect anybody.
Non ho difeso nessuno.
- Purely for protection.
- Solo per difesa.
We were protecting' ourselves.
Ci siamo difesi.
It's for protection.
E' per difesa.
I protected myself.
Mi sono difeso.
- Our Arbor were protecting him.
Arbor l'ha difeso.
I was protecting myself.
Mi sono solo difeso.
- Protection mode activated.
Modalità di difesa attivata.
He's protecting that.
Lo ha difeso.
noun
protected by rules and privileges they make themselves.
..al riparo di regole e privilegi che si procurano da soli.
Can you protect the flame?
Qui ci vuole un riparo perché la fiamma sventola.
It would take the cooperation of weather and protection.
Ha avuto la collaborazione del tempo e del riparo.
You want protection, sanctuary.
Vuoi qualcuno che ti protegga... e che ti dia riparo.
We are now protected from Mr Hammond completely.
Ora siamo completamente al riparo dal signor Hammond.
Dummy corps protects everybody.
Le societa' di copertura ci tengono tutti al riparo.
Let's get what protection we can.
Cerchiamo un riparo.
But in the interim you must protect yourself.
In questo frangente, però, dovete mettervi al riparo.
ll Be right down, but the tree protects me.
Scendo subito, ma l'albero mi ripara.
noun
I didn't protect you and as headmaster I take full responsibility, honey, okay?
Non ti ho protetta... e come preside me ne assumo tutta la responsabilita'.
It's a garrison community similar to how Trenchtown used to be, so he's protected on all sides.
E' un presidio simile a Trenchtown, quindi e' protetto su tutti i fronti.
"Be our protection against the wickedness..."
"Contro le insidie e la malvagita' del demonio, sii il nostro presidio".
Therefore the dean is a genius. And I will die protecting his vision.
Quindi il Preside e' un genio e io moriro' pur di proteggere la sua visione.
Fellow students, if Principal Turner wants to strip us of our rights, then maybe we should strip to protect them.
Compagni di scuola, se il preside Turner vuole spogliarci dei nostri diritti... Allora dovremmo spogliarci per proteggerli.
speaking as a fan of bulletins... you need to have the Dean appoint someone to oversee them, to make sure bulletins stay organized and protected.
Dovete far incaricare al preside uno che le controlli, che si assicuri che le bacheche rimangano organizzare e protette. - Lo faccio io.
It was a simple accident and it was Director Shin's job to protect the child. The question is did she neglect her duties or not?
Questo è stato un'incidente casuale, quindi la preside ha ricoperto la responsabilità di mantenere la bambina in salvo, abbiamo bisogno di vedere se lei ha trascurato o meno il suo lavoro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test