Translation examples
Always wear a prophylactic.
Bisogna sempre usare il profilattico.
A condom, a prophylactic.
Un preservativo, un profilattico.
At a prophylactic recycling centre...
Da un centro riciclaggio profilattici...
There's prophylactic everywhere, man.
C'è profilattico ovunque, amico.
Look, a giant prophylactic.
Un profilattico gigante.
He had prophylactics and cannabis.
Aveva profilattici e marijuana.
Could I get a prophylactic?
Posso avere un profilattico?
One unused prophylactic.
Un profilattico non usato.
I'm just a big believer in prophylactics.
No. Credo molto nella profilassi.
This man had 200 prophylactic kits in his footlocker.
Quest'uomo aveva 200 kit per la profilassi, nel suo baule.
She had a prophylactic double mastectomy 10 years ago.
Ha fatto una doppia mastectomia per profilassi 10 anni fa.
Well, they'll, um... they'll get us prophylactic antibiotics.
Beh, ci... faranno una profilassi antibiotica.
I have several patients who observe the five-year rule, but it's no sure prophylactic.
Ho diversi pazienti che osservano la regola dei 5 anni, ma non e' una profilassi sicura.
Get yourselves some prophylactic treatments as well.
Prendete anche voi una profilassi.
It's prophylactic, just in case.
- E' una profilassi.
Yeah, but it's prophylactic.
- Si', ma e' tutta profilassi.
Have you ever had a prophylactic examination?
Ha mai dovuto seguire una profilassi?
But that can be mitigated with prophylactic antibiotics.
Ma puo' essere mitigata con della profilassi antibiotica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test