Translation examples
It's private property.
- È proprietà privata.
- On my property?
- Sulla mia proprietà?
- That's private property.
- E' proprietà privata.
A private property!
Una proprietà privata!
Another man's property became my property.
La proprietà di un altro diventa la mia proprietà.
He was like, "intellectual property. Intellectual property."
diceva tipo, "proprietà intellettuale Proprietà intellettuale"
The whole property?
L'intera proprietà?
Property of Joey.
"Proprieta' di Joey".
noun
Assault, property damage...
Assalto, danneggiamento di beni personali...
Seizure of property...
La confisca dei beni...
- Destruction of city property.
- Distruzione di beni pubblici.
- Trafficking in stolen property.
- Traffico di beni rubati.
The divorce, property settlement...
Divorzio, divisione dei beni, tutto!
I recover stolen property.
Recupero beni rubati.
I deal in property.
Tratto beni mobili e immobili.
In harness to property.
Imbrigliate ai beni.
...all my property...
tutti i miei beni...
I prefer Sancho without properties, that properties without Sancho.
Meglio un Sancio senza patrimonio, che un patrimonio senza Sancio.
This is property before our marriage.
Parlo del patrimonio precedente al nostro matrimonio.
You have to accept your portable property.
Devi accettare il tuo patrimonio.
As to such properties held... by me...
Quanto al patrimonio...
The rest will be considered common property.
Le restanti otto costituiranno patrimonio comune.
Then transfer all your property in my favour!
Allora trasferisci tutto il tuo patrimonio sul mio conto!
I sold them a property to them yesterday.
Gli ho venduto un patrimonio ieri.
He has your portable property.
Ha lui il vostro patrimonio.
Come on! That we would want your property...
Non penserai che vorremmo impossessarci del tuo patrimonio ?
You will receive your portable property.
E avrete accesso al vostro patrimonio.
Early 30's, severe trauma with some unusual properties.
Sulla trentina, grave trauma con alcune caratteristiche peculiari.
It has magical properties.
Ha caratteristiche magiche.
JT is trying to extract the superhuman properties from Liam's blood.
JT cerca di isolare le caratteristiche sovrannaturali dal sangue di Liam.
It had the visual properties of blood.
Aveva le caratteristiche fisiche del sangue.
Who can tell me the properties of an effective roar?
Chi sa elencarmi le caratteristiche di un ruggito efficace?
Every region of space has unique properties found nowhere else.
Ogni regione dello spazio ha caratteristiche proprie.
Maybe she ran some sort of electric current through it to increase its properties? Right.
Forse l'ha alimentata con una qualche forma di elettricita', per amplificarne le caratteristiche.
The properties are unique.
Le caratteristiche sono uniche.
I have several hundred rings of varying design and properties.
Ho centinaia di anelli dal design e caratteristiche diverse.
- It's what estate agents call character property.
- Gli immobiliari la chiamano caratteristica.
noun
Well, the word "belong", that suggests property.
La parola "appartiene" suggerisce possesso.
noun
This is your property.
In fondo questa è roba tua.
Set up a slush fund to buy up properties.
E ha creato un fondo per investire in immobili.
No, it's down at the property.
In fondo al giardino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test