Translation examples
verb
- E, let me produce.
- E, lasciami produrre.
If England must produce Belinskis, why, we will produce Belinskis.
Se l'Inghilterra deve produrre Belinski, allora produrrà Belinski.
Charlie's gonna produce this.
La produrrà Charlie.
I'll produce myself.
Mi produrro' da solo.
He's supposed to produce
Avrebbe dovuto produrre...
I wanna produce music.
Voglio produrre musica.
I'll produce you.
Vi registrero' e produrro'.
We have to produce something!
Dobbiamo produrre qualcosa!
It's produce week, so... produce.
E 'produrre settimana, quindi ... produrre.
verb
Make people understand they should not produce more beggars.
Che la gente capisca che non deve piu' generare mendicanti.
You will have to produce a girl child.
Dovrai generare una bambina.
It is His Grace's duty to produce an heir.
E' dovere di Sua Grazia generare un erede.
They invoke my scarlet ritual... to produce... a moonchild.
Hanno invocato il mio rituale scarlatto per generare un Moonchild.
Moya can produce gun ship offspring.
Moya può generare pericolose navi da guerra.
You can't produce an heir.
Non puoi generare un erede. E allora?
We need something that can produce an electrical charge.
Ci serve qualcosa che possa generare una carica elettrica.
Without Sansa, you won't be able to produce an heir.
Senza Sansa non sarai in grado di generare un erede.
Producing dead offspring.
"Che può generare soltanto morte."
How did we produce such a little beast?
Come abbiamo fatto a generare una bestia simile?
Eight days to produce Her Highness, the grand duchess Anastasia.
Per presentare la granduchessa Anastasia.
He can't produce the big surprise he promised everyone.
Non può presentare il pezzo forte.
I can produce three witnesses on this boat alone.
Posso presentare tre testimoni già su questa barca.
Now, can you produce your witness or not?
Allora, riesce a presentare il testimone o no?
He's producing your comedy.
Sta per presentare una tua commedia.
The judge is ordering me to produce Sanchez in court.
Il giudice mi ha ordinato di presentare Sanchez alla corte.
So it's on Orleans Parish to produce him.
Per cui e' la contea di Orleans a doverlo presentare.
Not at this moment, but I can produce it.
Non in questo momento, ma le posso presentare.
Lawyers couldn't produce their clients. Warrants were issued.
Gli avvocati non poterono presentare i clienti, vennero emessi i mandati.
It's Latin for "produce the body."
Vuol dire: "Presentare il corpo" in latino.
verb
This methane flame produces enough energy for the daily needs of a city like Turin.
- Questa flama di metano poroporciona sufficiente energia per fornire ad una città come Torino.
Oh, how does a German court produce an arrest warrant that fast? Nobody is that good at their job.
Come fa un tribunale tedesco a... fornire un mandato d'arresto così in fretta, nessuno è tanto bravo.
She's hounded my client with accusations, but has yet to produce a single shred of physical proof.
Ha perseguitato la mia cliente con le sue accuse, ma deve ancora fornire una singola prova fisica.
OK, now the methane gas you just produced should give you enough fuel to fire up your jet pack.
Ok, il metano che hai appena generato dovrebbe fornire abbastanza carburante da accendere il jet pack.
My producer, Grant, made the unprecedented move of stepping out from behind the cameras to provide much needed moral support.
Grant, il mio produttore, fece una mossa senza precedenti, lasciando il suo posto dietro la telecamera, per fornire l'indispensabile supporto morale.
He claimed he did, but he's been unable to produce the names of the couple he supposedly met on the day of Berryessa.
ma non è stato capace di fornire i nomi... {\be0.5}...della coppia che pare abbia incontrato il giorno di Berryessa.
And if you'll permit me to call oscar ramirez to the stand, I can produce that reason.
E se mi permette di chiamare Oscar Ramirez al banco, posso fornire il motivo.
But if she wanted to frame him, why not just produce the knife?
Ma se voleva incastrarlo, perché non fornire il coltello? Sa che ci avrebbe condotto direttamente a lui.
But the prosecution keeps producing evidence they say connects Amanda Knox and Raffaele Sollecito to the crime scene.
Ma l'accusa continua a fornire prove, che collegherebbero Amanda Knox e Raffaele Sollecito alla scena del crimine.
If he doesn't produce the witness, which he shouldn't, then he admits his father's guilty.
Se non fornirà il testimone, cosa che non dovrebbe fare, allora ammetterà che suo padre è colpevole.
It's usually not serious, but it can produce a cough like that.
Di solito non e' una cosa seria, ma puo' provocare una tosse come quella.
Deterrence is the art of producing in the mind of the enemy the fear to attack.
La prevenzione è l'arte di provocare nella mente del nemico la paura di attaccare.
Sorry. They can produce a skin rash. Should fade in a day or so.
Mi dispiace, possono provocare sfoghi cutanei, dovrebbero passare presto.
What the hell would produce such a perfect circular puncture?
Cosa diavolo puo' provocare un buco cosi' perfettamente circolare?
We need to direct a particle beam onto the sun's surface. That should produce a gas eruption.
Se inviamo un fascio di particelle sulla superficie solare, ciò dovrebbe provocare un'eruzione di gas.
When it hits the Earth, it can cause a lot of damage, because the crater that's produced is typically 1 0 or 20 times the width of the incoming object.
Al momento dell'impatto con la Terra potrebbe provocare danni ingenti, poiche' il cratere che si viene a formare e' all'incirca 10 o 20 volte piu' grande... dell'oggetto che lo forma.
We made a mistake. Maybe we underestimated the kind of insanity that $ 7 billion worth of bombing could produce.
Abbiamo sottovalutato l'ondata di follia... che i bombardamenti potevano provocare.
He seemed to be concerned about the phase differential of our photon torpedoes. That firing them might produce catastrophic effects.
È preoccupato per il differenziale di fase dei nostri siluri, che potrebbero provocare effetti catastrofici.
verb
Dr. Gillian made great effort to produce Gaia.
La Dr. Gillian fece un grande sforzo per creare Gaia.
You think she's secretly ingesting something to produce real symptoms?
Credi che ingerisca qualcosa di nascosto per creare sintomi reali?
Can you produce his product without any help?
Puoi creare il suo prodotto? Senza alcun aiuto, da solo?
We have nothing to produce that kind of explosion.
Non possiamo creare quell'esplosione.
He thought he could produce a super race through genetic engineering.
Pensava di poter creare una razza superiore con l'ingegneria genetica.
- episode you'll ever produce.
creare molto scalpore.
Phonemes connecting to produce meanings.
Fonemi che si connettono per creare un significato.
Well, that would produce nothing, but confusion.
Beh, cio' non farebbe che creare confusione.
I want to produce good clothing and receive good evaluations.
Voglio creare buoni vestiti e ricevere buone valutazioni.
I sent for the silversmiths and had them produce enough armor for the queen's personal guard.
Ho mandato subito a chiamare i fabbri e chiesto loro di fabbricare armature perla guardia privata della regina.
We must realize we need 25000 pesos per day in orderto go on producing and building up stock.
Abbiamo bisogno di 25000 Pesos al giorno per poter fabbricare e mantenere Io stock.
They say there's a king, her husband, that he exists abroad, salvaging those rare items necessary for life here, but impossible to produce.
Dicono che ci sia anche un re... ovvero suo marito. Pare sia andato lontano da qui per recuperare degli oggetti rari, necessari per vivere qui, ma impossibili da fabbricare.
verb
Continually melting of these precious landscapes may one day produce catastrophes across the planet.
Lo scioglimento continuo di questo terreno prezioso potrebbe un giorno causare catastrofi in tutto il pianeta.
Did you know that loquats, when ingested, can produce a soothing sedative effect?
Lo sa che queste nespole, una volta ingerite, possono causare un'effetto calmante e sedativo?
I mean, facial migraines can produce a deep, dull pain in the jaw.
E' solo un esame diagnostico. Le emicranie possono causare dolori alla mandibola.
Now, Trinity could produce 100,000 times more fallout than any prior experiment.
Il Trinity potrebbe causare una pioggia radioattiva 100000 volte superiore ai precedenti esperimenti.
And even minor T.B.I. can produce sleep deprivation, emotional issues, memory impairment.
E anche lievi casi di T.B.I. possono causare insonnia, disordini emotivi e perdita della memoria.
Strong enough to produce anaphylactic shock or a coronary.
Capace di causare uno shock anafilattico o una trombosi.
Obviously, he couldn't produce all this without questions being asked so he lived on it.
E non poteva presentarsi in banca senza causare sospetti. Così l'ha usato per le spese.
What antamplat of It has produced such a transformation?
Cos'e' successo per causare questa trasformazione?
Your wound looks like a simple bacterial infection, and that can produce a temperature, so we'll give you some augmentin to help.
La ferita sembra una semplice infezione batterica, e puo' causare la febbre. Le somministreremo dell'Augmentin.
The British producer, Hanley International, denies knowing the original delivery.
Il produttore inglese, la Hanley International, nega di conoscere la consegna originaria.
In this first generation, the original male also produced a queen.
Nella prima generazione, il maschio originario ha generato un regina.
verb
But come one, Producer Jang
Jang PD, non fare così.
How could I produce five children?
Come potrei fare cinque figli?
An initial explosion produce casualties;
Un'esplosione iniziale per fare delle vittime.
Can't produce plays without checkie.
Senza, non posso fare teatro.
Producing is in your blood.
Fare il produttore e' nel tuo DNA.
Maybe I need to produce.
Forse devo fare il produttore.
You want to be a producer?
Vuoi fare la produttrice?
The producer can do anything.
Il produttore può fare tutto.
Producing a daughter is spectacular.
Fare una figlia e' spettacolare.
I produced the VMAs.
Ho prodotto i VMAs. - Posso fare delle scelte.
verb
In rare cases such as yours, the condition can produce gonadal hermaphroditism.
In rari casi come il tuo, questa condizione puo' portare all'ermafroditismo gonadico.
I cannot get my produce to market.
- Non posso portare i prodotti al mercato.
Hopefully you can produce something.
Si spera che possiate portare risultati.
it is simply a question of getting the produce into the Palace without being noticed.
E' soltanto questione di portare la merce a palazzo, senza essere visti.
It's a subpoena... for your client to produce the stick in court.
E' un mandato di comparizione per fargli portare il bastone in tribunale.
We could've had this producer come to us, - to a real studio. - Shh.
Potevamo portare questo produttore da noi, in un vero studio.
He wrote reports that could produce that result, yes.
Scriveva dei rapporti che potevano portare a un tale risultato, si'.
The producer liked that idea very much, so what I've done is brought along this.
Al produttore l'idea e' piaciuta molto, cosi' cio' che ho fatto e' stato portare questa.
Thanks again, Mrs. Shay, for insisting on carrying my produce.
Grazie ancora, signora Shay. Per avermi aiutata a portare la spesa.
verb
To make life harder, the producers hadn't given us any money to buy things.
Per rendere le cose piu' difficili, i produttori non ci avevano dato denaro per poter comprare gli oggetti.
You'll be reporting to the show's producer, Chase Renzi.
Dovrai rendere conto direttamente al produttore dello show, Chase Renzi.
He could make things difficult by having Jack declared insane before he's produced an heir.
Potrebbe rendere le cose difficili facendo dichiarare Jack pazzo prima che abbia dato alla luce un erede.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test