Translation for "precognitive" to italian
Translation examples
We were called the Precognitives.
Ci chiamarono Precognitivi.
For six years, the three Precognitives saw every murder in D.C. before it happened.
Per 6 anni, i tre Precognitivi hanno visto ogni omicidio di Washington prima che accadesse.
Tuvok helped me with a sensory focus exercise, we worked on my precognitive skills, and I learned how to self-induce a hypergogic mental state.
Abbiamo lavorato a capacità precognitive e stato mentale ipergogico.
Looks like the boy sensed the shooter precognitively.
Sembra che il ragazzo abbia capacità precognitive.
They were called the Precognitives.
Erano chiamati i Precognitivi.
In almost every case, the parents had a precognitive image of their child dead.
In quasi tutti i casi, i genitori hanno avuto un'immagine precognitiva dei loro figli morti.
Precognitive ability, blind study.
- Abilità precognitiva. Studio in cieco.
It stands for "Precognitives."
E' il diminutivo di Precognitivi.
...hunts using reflexes with nerve-conduction velocity so fast that some researchers believe it borders on precognition.
...usando un sistema di riflessi con una conduzione nervosa così veloce che secondo alcuni ricercatori è al limite della precognizione.
Is it prescience, clairvoyance, precognition?
Prescienza, chiaroveggenza, precognizione?
Your power of precognition.
La sua capacita' di precognizione.
I'm particularly interested in your theories on precognition and prophecies.
Sono interessato alle sue teorie.. ..sulla precognizione e sulle profezie.
And the scientists call it "precognition."
E gli scienziati la chiamano "precognizione".
At the quantum level of the brain, we think information from parallel universes is what triggers precognition.
A livello quantistico del cervello, noi pensiamo che l'informazione dall'universo parallelo sia ciò che innesca la precognizione.
Reverse causality, precognition, déjà vu.
Casualita' inversa, precognizione, deja' vu.
You're showing flashes of precognition, retrocognition, clairtangence.
Mostri... dei flash di precognizione, retrocognizione, - chiarotangenza, sei un vero puzzle.
Well, for one... there's her emergent precognition.
Beh prima cosa, c'è la sua emergente precognizione.
You mean this is some kind of evidence of-- of precognition?
Intendi dire che questa e' una qualche prova della...della precognizione?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test