Similar context phrases
Translation examples
In a daring pre-dawn raid, U.S. special forces have freed American hostages held in Kashfar...
Con un coraggioso raid prima dell'alba, le Forze Speciali hanno liberato gli ostaggi - americani prigionieri a Kashfar...
Pre-dawn calls are often reserved for very bad guys, I'm afraid.
Ho paura che le chiamate prima dell'alba siano riservate per i supercattivi.
We all got the pre-dawn wake-up call after a 2:00 a.m. night, no less.
Ho ricevuto la telefonata di sveglia prima dell'alba, dopo... che m'ero addormentato solo alle 2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test