Translation for "pomps" to italian
Similar context phrases
Translation examples
noun
Let the candied tongue lick absurd pomp.
Lecchi pure, la lingua tutto zucchero l'assurda pompa,
Come, witness the pomp.
- Venite, sara' una festa in pompa magna.
We'll graduate together. Walk down the aisle-- all "Pomp and Circumstance."
Cammineremo lungo la navata... in pompa magna.
But you are a hero with a pomp, with honor.
Ma tu sei un eroe in pompa magna, con onore.
You're right, but the pomp and the circumstance aren't necessary.
Hai ragione. Ma tutta questa pompa magna non e' necessaria.
Boy, quite a bit of pomp, under the circumstances.
Una vera cerimonia in pompa magna, considerate le circostanze.
No pomp, no ceremony.
Niente pompa magna, niente cerimonie.
You can't have the pomp without the circumstance.
Non puoi avere una festa in pompa magna senza tutto l'apparato.
I mean, no pomp, no circumstance?
Insomma, nessun cerimoniale, niente pompa magna?
- A king displays his pomp in court.
- Un re mostra la sua pompa nella corte.
noun
A predictable excess of pomp and grandeur.
Un eccesso prevedibile di sfarzo e fasti.
God, all that xenophobic pomp?
Tutto quello sfarzo xenofobo?
I want pomp and circumstance in the form of an unveiling.
Voglio sfarzo e cerimonia sotto forma di inaugurazione.
Pomp and glory?
Gloria e sfarzo?
I mean, it's not really all about the pomp and pageantry.
Si', certamente. Voglio dire, non sta tutto nello sfarzo e nella magnificenza.
Pomp and ceremony?
Sfarzo e convenevoli?
I loved the pomp and the glitter.
Amavo lo sfarzo... e il luccichio dell'oro.
What about the pomp and majesty of all the latin dresses?
E che mi dici dello sfarzo e della maestosita' dei vestiti latini?
This does not feel like the time for pomp or pageantry.
Non mi sembra questo... Il tempo dei fasti... E dello sfarzo.
I am fed up with all your pomp and all your rituals!
Sono stufo di tutto il vostro sfarzo e delle vostre cerimonie!
noun
Meanwhile΄ ΄ ΄ the capital has prepared a welcome of pomp combined with mjestic simplicity for the Führer΄
"L'Urbe ha preparato per il Fuhrer un addobbo..." "..nel quale il fasto si unisce alla più maestosa semplicità..."
That day at five o'clock, Daisy Fay married Tom Buchanan with more pomp and circumstance Louisville had ever seen.
Quel giorno, alle cinque, Fey Margherita sposò Tom Buchanan Con più fasto e la solennità del che non era mai stato visto in Louisville.
Time for a lovely bit of pomp and circumstance. What we do best.
E' l'ora di un po' di adorabile fasto cerimoniale, cio' che ci riesce meglio.
And the treasure, refused in the pomp of superb banquets, friendly to flow on the humble's roof, to feed him, the poor one, and may he happier be today.
E il tesor, negato al fasto di superbe imbandigioni, scorra amico all´umil tetto, faccia il desco, poveretto, più ridente oggi apparir.
Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
Ah, mondana potenza, fasto, regno! Che altro siete se non terra e polvere?
You must have hated it, the pomp and circumstance.
Devi averne odiato il fasto e il formalismo.
Farewell then to lordly splendour, godlike pomp's shameful sham!
Addio, dunque,magnificenza dominatrice di un fasto divino vanitosa ignominia!
He scorned pomp and beauty. And took the humblest for his own. For her innocence...
Sprezza il fasto e la beltà, e alla fin scelse per sé l'innocenza... l'innocenza e la bontà.
Actually, he hates protocol, pomp, and all that. - Really?
In verità lui odia il protocollo, il fasto e tutto il resto.
And there the antic sits, Scoffing his state and grinning at his pomp
E li' siede, la commediante, schernendone la maesta' e sogghignando di fronte al suo fasto,
I preach against the display and pomp of the lords of the Church!
Io predico contro... l'ostentazione e la pomposita' dei signori della Chiesa!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test