Similar context phrases
Translation examples
I'm in the pleural cavity.
Sono nella cavita' pleurica.
Congestion of the pleural cavity.
Congestione della cavita' pleurica.
Until the pleural effusions.
Fino ai versamenti pleurici.
"Proceeding through pleural cavity."
"Procediamo nella cavità pleurica."
She's got massive pleural effusions.
Ha enormi versamenti pleurici.
Pleural membrane's intact.
La membrana pleurica e' intatta.
Significant pleural effusion.
Significativa effusione pleurica.
It's a pleural effusion.
- E' un'effusione pleurica.
Go. Pleural effusion, sepsis, shock.
Versamento pleurico, sepsi, shock.
We're in the pleural sac.
Siamo nella sacca pleurica.
No pleural thickening.
Nessun inspessimento della pleura.
Okay, I've penetrated the pleural wall.
Ok, ho perforato la pleura.
Looks like pleural effusions too.
E si direbbe che ci siano anche dei versamenti nella pleura.
Overexertion caused a small tear in his wound, which allowed air to get into his pleural cavity.
Il sovraffaticamento ha causato una piccola lacerazione della ferita, causando un accumulo di aria nella pleura.
Luckily, they left the pleural cavity, which is a membrane that surrounds the lungs.
Fortunatamente hanno lasciato la pleura, che è la membrana che avvolge i polmoni.
Because of a pleural effusion.
- Per un versamento della pleura.
See that? . The lung's inflating at the pleural interface.
I polmoni che si gonfiano vicino all'intersezione con la pleura.
We go through the wheel and into the pleural space.
Noi passeremo attraverso la ruota fino ad arrivare allo spazio pleurale.
We should check his pleural cavity for blood.
Dovremmo controllare se c'e' sangue nella cavita' pleurale.
So what? Psychosis, abdominal pain, pleural effusions, enlarged heart, coma.
Psicosi, dolori addominali, effusioni pleurali, cuore ingrossato, coma.
You can't explain a transudative pleural effusion with giant cell arteritis.
Non puoi spiegare un'effusione pleurale transudativa con un'arterite a cellule giganti.
We put in a chest tube to drain his pleural cavity.
Abbiamo messo un tubo nel petto per drenare la cavita' pleurale.
But he's developing fluid around his lungs, a pleural effusion.
Ma sta accumulando dei liquidi intorno ai polmoni. Versamento pleurale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test