Similar context phrases
Translation examples
noun
Plan B stands for "plan Bosley."
Piano B sta per "piano Bosley".
Back-up plan becomes plan.
Il "piano di riserva" diventa "il piano".
Secret evil plan Secret evil plan
Piano segreto maligno. Piano segreto maligno.
Well, a plan's a plan.
Beh, un piano è un piano.
There's no plan. No Kennedy plan. No plan!
Non c'e' nessun piano, nessun piano Kennedy, niente piano!
Plan a or plan b?
- Piano A o piano B?
Your plan, your big plan?
Il tuo piano, il tuo grosso piano?
Make the plan, execute the plan.
Elabora il piano, esegui il piano.
- Plan "A", plan "B", plan "C".
- Piano A, piano B, piano C.
I got to plan this. I got to plan it.
devo pianificare, devo ancora pianificare.
Time to plan.
Tempo per pianificare.
Planning and calculating.
Pianificare e calcolare.
- Good at planning.
- Bravo a pianificare.
So much planning.
Tutto questo pianificare.
Stop your planning.
Smettila di pianificare.
Planning is easy.
Pianificare è semplice.
Plan and prepare
Pianificare e preparare
Planning means writing.
Pianificare significa scrivere.
I have plans.
- Ho dei programmi.
A beautiful plan.
Un meraviglioso programma.
Plan of action?
{\be0.5}Quale programma?
CHANGE OF PLANS.
Cambio di programma.
- I am not on a non-plan plan.
-Non ho un programma non programma.
- You're on the non-plan plan.
-Hai un programma non programma.
Any big plans?
Che programmi hai?
I'm sick of planning.
Sono stanco di progettare.
We're planning our repair strategy.
devo progettare una nuova strategia.
-How do you plan life? -What?
- Come puoi progettare la vita?
I was planning a life.
Per progettare la mia vita.
Prefabricated blocks means planning.
Blocchi prefabbricati significa progettare.
I'll help you plan a house.
Ti aiuterò a progettare una casa.
I had to plan my escape.
Dovevo progettare la mia fuga.
But you, planning all those traps...
Ma tu... progettare tutte queste trappole?
A future that we plan together.
- Un futuro che possiamo progettare insieme.
- Planning of protests.
Beh, solo... programmare proteste future.
Plans don't mean anything.
Programmare non serve a niente.
I mean, I knew that it might not happen, but I hoped it would, and I just kept planning and planning and planning.
Cioè, sapevo che non sarebbe successo, ma speravo che succedesse, e ho continuato a programmare programmare e programmare.
Yeah, We Can Plan Things.
Gia', possiamo programmare cose.
I'll set plans in motion right away.
Inizio a programmare tutto.
- We ought to plan something.
- Dovremmo programmare qualcosa.
You'd have to plan the entire menu.
Bisognerebbe programmare l'intero menù.
You can 't plan it.
Non lo puoi programmare.
I have things to plan.
Ho cose da programmare.
noun
I've plans.
Ho dei progetti.
- God's plan?
- Il suo progetto?
I see plans within plans.
Vedo progetti dentro altri progetti.
I have a plan which is no plans.
Ho un solo progetto, io: non fare mai progetti!
Oh, we got party plans on top of party plans.
Facciamo progetti su progetti con un progettista.
I have plans. Big plans.
Ho dei progetti, dei grossi progetti!
-lt's time we made plans. -Plans?
E' tempo che facciamo dei progetti Progetti?
noun
I've run out of plans.
Le mie piante sono finite...
We get a floor plan.
- Prendiamo la pianta dell'edificio,
- Alright, let's check the plans.
- Ok, controlliamo le piante.
Plans of the murder house?
Le piante della casa dell'omicidio?
Where is that plan?
Dov'è quella pianta?
"More of those plans, sir."
"Altri di quelle piante, signore."
- No plan of the sewers?
Nessuna pianta delle fogne?
The hotel plans.
La pianta dell'hotel.
Look at the plan.
Guardi la pianta.
What is the floor plan?
Qual e' la pianta, Cyril?
Plan dinners for you?
Organizzare cene per te?
Planning the wedding?
Organizzare il matrimonio?
We have planning to do.
Dobbiamo organizzare tutto.
Artwork. Party planning.
Opere d'arte, organizzare feste...
Plan my wedding?
- Organizzare il mio matrimonio?
To plan the wedding.
- Per organizzare il matrimonio.
Let's start planning. - Yeah.
- Cominciamo a organizzare.
Uh... wh-what are they planning?
Cosa devono organizzare?
We should make a plan.
- Dovremmo organizzare qualcosa.
noun
-But there's no plan?
- Ma non c'e' nessun disegno...
It is not nature's plan.
Non e' nel disegno della natura.
Then let's look at the plans.
Allora guardiamo i disegni.
This is God's plan.
Questo e' il disegno di Dio.
I just followed the plans.
- Ho solo seguito i disegni.
There are no preconceived plans.
- Non ci sono disegni divini!
What do you plan to do?
Qual e' il vostro disegno?
I plan and realize my own designs.
Creo io miei disegni!
noun
- No, it's a good plan.
- No, e' un ottimo schema.
All right. Here's the plan.
Bene, lo schema e' questo:
A staff plan, huh?
Schema del personale?
- It's like he's following a plan.
- Come se seguisse uno schema.
We have a solid surgical plan.
Abbiamo un valido schema operatorio.
Architectural, electrical plans?
Planimetrie e schemi elettrici?
So, what's the game plan?
Quindi... qual è lo schema di gioco?
Had plans drawn up and everything.
Ho preparato schema e tutto.
- Have you got like a plan?
- Avete una specie di schema?
We have a plan.
Abbiamo uno schema.
noun
- Go get the plans. - Yes.
- Trova la mappa.
Where are you now on the plan?
Dove vi trovate, adesso? Sulla mappa?
There are seven on the plans.
Ce ne sono sette sulla mappa.
plan of St. Petersburg and its environs
Mappa di San Pietroburgo e dintorni
- And a floor plan.
- E la mappa delle stanze.
This is the ground plan.
Questa e' la mappa del campo.
- The plans for the security system?
- la mappa del sistema di sicurezza?
- Yes, the floor plan, of course.
- Si', la mappa delle stanze, certo.
We also uh...have planned to throw a few curve balls at our astronauts and see how they react to those.
Abbiamo anche.... abbiamo pianificato un tracciato curvabile dello stato dei nostri astrounati, per testare le loro reazioni.
A woman can't escape from the life planned for her. Never.
Invece la donna non può uscire dalla via che le hanno tracciato.
Mr. Turnbull I've given you the routes for every top-secret shipment location of the plans but this, sir, I really--
Sig. Turnbull, le ho dato i percorsi di ogni carico top- secret, la posizione dei tracciati ma questo, signore, io veramente...
We'd planned to leave Richard out there so he could learn the track, but now we had to get him in so James could go back out.
Pianificammo di lasciar girare Richard affinche' imparasse il tracciato ma dovemmo farlo rientrare per far uscire di nuovo James.
Don't plan the plan lf you can't follow through
# Non fare piani che non puoi completar. #
verb
You should have let me plan this one.
- Avrei dovuto ideare questo.
Come on, ted, listen, why don't we get back And finish drawing the plans for a building Which, in my opinion, is never going to get built,
Perche' non torniamo li' a finire di disegnare la piantina dell'edificio che, secondo me, non verra' mai costruito.
You're suggesting that Mark planned a different kind of memorial.
Lei lascia intendere che Mark avesse preparato un diverso tipo di commemorazione.
Mr. Morelli says that Brett Riley's capacity to plan ahead was diminished by weak blood flow.
Il signor Morelli... dice che Brett Riley non era capace di intendere e di volere a causa di una bassa pressione sanguigna.
There was no indication Ms. Dunbar had plans to run for president. This will make her the second Solicitor General in history to run for president, the only other being William Howard Taft in 1908.
Nulla lasciava intendere che la Dunbar intendesse candidarsi alla presidenza, diventando cosi' il secondo Avvocato Generale della storia a candidarsi, l'unico precedente fu William Howard Taft nel 1908.
Planning is not a major at this university.
Intendere non è materia di studio in questa università.
- General, you don't plan to take that whole column by yourself?
Generale, non intendera' affrontare l'intera convoglio da solo?
verb
Gibbs met with Latham, but don't plan on leaving here anytime soon.
Gibbs ha incontrato Latham, ma non sperare di uscire presto da qui.
Hope for the best... plan for the worst, and... set a good example.
Sperare per il meglio, aspettarsi il peggio... dare il buon esempio.
verb
It was a good plan, one that only a conspiracy freak like you could come up with.
Che solo un malato di cospirazioni come te poteva ordire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test