Similar context phrases
Translation examples
noun
Taking out the first pin.
Stacco il primo perno.
The pin. Pull the pin.
il perno,tira il perno
We gotta cut the pin.
Dobbiamo tagliare il perno.
The angle pin's broken.
Si è rotto il perno.
Pull the pin.
Tirare il perno.
Push the pin through. Pull the lever over the pin.
Spingi il perno fino in fondo, e tira la leva sopra il perno.
The pin didn't fall!
-Il perno non si è infilato!
There was a pin.
C'era un perno.
Pull out the pin.
Tiri fuori il perno.
noun
The safety pin The safety pin
Lo spillo da balia Lo spillo da balia
Then there's Pins Monthly, New Pins, Modern Pins, Pins Extra,
Poi c'e' Lo Spillo Del Mese, Spillo News, Spillo Moderno, Extra Spillo,
Straight pins, safety pins, double-sided tape, staples.
Spille, spille da balia, nastro biadesivo, graffette.
It's bobby pins, not Bobby's pins.
Si chiamano spille da balia, non spille della balia.
Pins International, Talking Pins, Total Pins, Pins and Pinneries.
Spillo International, Lo Spillo Parlante, Super Spillo, Spilli e Spillette... oppure...
A pin, we need a pin.
Uno spillo, ci serve uno spillo.
Ma'am, pin.
Signora, la spilla.
noun
We can't pull any of the pins.
Non possiamo staccare gli spinotti.
To fire the rocket, pull this pin dropping the cover then pull.
Per attivare il razzo, estraete questo spinotto fate cadere il coperchio e tirate.
I think the pin's fucked up or something.
Penso che lo spinotto si sia fottuto o cosi'.
I was hoping you might have a spare pivot pin.
Ho rotto un asse speravo che avesse uno spinotto di scorta.
That they shot at us. Control pins are mental.
No, quei cosi che ci hanno sparato, sono spinotti per il controllo mentale.
But luckily everything can be saved by a device called a gudgeon pin remover.
Ma fortunatamente tutto può essere risolto con un estrattore per togliere lo spinotto.
Because pins mind control does not work?
Perchè gli spinotti di controllo mentale non funzionano?
But, luckily, Cyril at the bike shop has this tool called a gudgeon pin remover which should minimize damage to the bearing at either end of the con rod or, God forbid, the con rod itself.
Ma, fortunatamente, nella sua officina Cyril ha un estrattore per lo spinotto che dovrebbe minimizzare il danno al cuscinetto in fondo alla biella o, Dio non voglia, alla biella stessa.
noun
Oh, well, yellow pin, blue pin...
Oh, beh... puntina gialla, puntina blu...
You put pins in here.
Hai messo le puntine qui.
Let me find some pins.
Vado a prendere delle puntine.
And you're pushing on the pin? Yes.
- E stai premendo sulla puntina?
Make sure you see the pins.
- Così. Si vedono le puntine? - Ottimo.
- Yeah. What's this yellow pin?
Cos'è quella puntina gialla?
We need more drawing pins.
- Ci servono altre puntine.
We'll stick a pin in it
Ci mettiamo una puntina.
That's what the push pins represent.
Rappresentate dalle puntine.
noun
- See the pins?
Vedi i chiodi?
Ah, pins for the sins.
- Ah, chiodi per i peccatori.
The pins will rust.
I chiodi dovrebbero arrugginirsi.
Nails as firing pins.
Dei chiodi come percussori.
Like surgical pins, pacemakers.
Come chiodi chirurgici e pacemaker.
The surgical pins.
I chiodi chirurgici.
Pins for the bones.
Chiodi per le ossa.
26 pins- - New record.
26 chiodi, nuovo record.
Pins stabilizing his spine.
Chiodi che gli stabilizzano la spina dorsale.
noun
They're unloading bowling pins.
Scaricano birilli da bowling.
- Pin the dong.
- Attacca il birillo!
The pins, you know.
Sai, i birilli...
[Bowling Pins Rattle]
[ Birilli da Bowling ]
- Eat the pins.
- Mangi i birilli.
You need two pins, I'll get two pins.
Vi servono due birilli, vi daro' due birilli.
verb
This will give us clues about places to come back and do more intensive GPS research to try to pin down the uplift rate.
Questo ci darà indizi posti per tornare e fare di più intenso GPS di ricerca per cercare di fissare il tasso di sollevamento.
Sources say that Rayyan has finally pinned you down to a wedding date.
- Fonti dicono che Rayyan ti ha finalmente costretto a fissare la data delle nozze.
For pin the knife on the sacrifice.
Per fissare il coltello al sacrificio!
And as far as dinner goes, let's just put a pin in it.
E per la cena, potremmo cominciare a fissare una data.
All he wants is for Big Nose to pin a medal on his chest.
Tutto quello che vuole è per naso grosso per fissare una medaglia sul petto.
The hardest part is to pin the tail on.
è attaccare la coda.
Pin it on that.
Sai, per potersi attaccare a quelle?
You could pin your tail on my donkey. Ee-aw.
Puoi attaccare la tua coda al mio asino.
Yes, yes, I had to pin a note to the pillow.
Sì, sì, ho dovuto attaccare un biglietto al cuscino.
That game you played - pinning the tail on the donkey.
E' per il gioco che avete fatto, attaccare la coda all'asinello.
You know what? Maybe he should try pin the tail on the donkey?
Lo sai, forse dovrebbe provare ad attaccare la coda all'asinello.
These kids are used to pinning their best ideas on a board.
Sono abituati ad attaccare Ie loro idee sulla tabella.
Well, anyone attending church last Sunday could certainly pin the tail on that donkey.
- Beh... Chiunque sia stato in chiesa domenica scorsa saprebbe attaccare la coda a quell'asino.
What did you have to do, pin a note to the pillow?
Cosa dovevi fare, attaccare un biglietto al cuscino?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test