Similar context phrases
Translation examples
The bar only piled up my debt...
Il bar mi ha fatto accumulare debiti...
Letting the dirty dishes pile up.
Aver lasciato accumulare i piatti sporchi.
You can't keep letting the mail pile up at our house.
Non puoi far accumulare Ia posta a casa nostra.
It makes no sense piling up bombs when we already have a capacity...
Non ha senso accumulare bombe quando siamo in grado...
I'll pile the charges on. Rape, robbery, unlawful imprisonment.
Posso accumulare le accuse.
You can't just keep piling them on. This is, like, the third thing
Non si possono semplicemente accumulare.
When they started to pile up the loot from the battles...
Quando hanno iniziato ad accumulare il bottino delle battaglie...
Isn't that piling up hatred?
Non è accumulare odio?
He was just letting the cheques pile up.
Stava solo lasciando accumulare i controlli.
Again, why would I pile on the bad news?
- Ripeto, perche' accumulare le cattive notizie?
- Just keep going! - Why are we piling them all up?
- Perche' li dobbiamo accatastare?
She can help us pile firewood.
Ci aiuta ad accatastare la legna da bruciare.
I would the lightning had burnt up those logs that you are enjoin'd to pile!
Vorrei che il fulmine avesse incenerito tutti i ceppi che devi accatastare.
work not so hard; I would the lightning had burnt up those logs that you are enjoin'd to pile.
Non lavorare così tanto, vorrei il fulmine incenerisse la legna che devi accatastare.
When I asked you to build me a wall, I was rather hoping that instead of just dumping the bricks in a pile, you might have found time to cement them together, you know, one on top of the other, in the traditional fashion.
Quando le chiesi di costruirmi un muro, speravo che anziché accatastare un po' di mattoni in colonne, trovasse anche il tempo per cementarli... sa, uno sopra l'altro, come da consuetudine.
Back when I was an intern at the zoo, my first job was piling up the dung in the elephant habitat.
Durante il tirocinio allo zoo, il mio primo lavoro è stato ammucchiare lo sterco nell'habitat degli elefanti.
What gives you the damn right to keep our cigarettes piled up on your desk and to squeeze out a pack only when you feel like it, huh?
Cosa le dà il diritto... di ammucchiare le nostre sigarette sul suo tavolo... e farcene avere un pacchetto soltanto quando ne ha voglia, eh?
We're stuck here piling up dead comrades after a bloody massacre.
E adesso siamo inchiodati qui ad ammucchiare cadaveri di commilitoni, dopo un massacro.
Kids, why don't you go pile up the leaves in the yard?
Bambini, perche'... non andate ad ammucchiare le foglie in giardino?
No wonder you keep piling on the dirt. But take it from somebody who's been in your shoes, Terry.
E' normale che continui ad ammucchiare terra, ma fattelo dire da qualcuno che ci e' passato, Terry.
You don't just smash it to pieces. You're supposed to dismantle it and leave it in neat piles.
Non devi disintegrarla, dovresti smantellarla e ammucchiare i resti in mucchi ordinati.
Let all that shit pile up at my door, so you can keep your secret war room concealed.
Lasciar ammucchiare tutta la merda alla mia porta, cosi' da poter tener nascosto il tuo centro operativo segreto.
In the past, the soft people of this village enjoyed piling our gold in the center of town and dancing wildly around it.
In passato, i morbidosi di questo villaggio adoravano ammucchiare il nostro oro al centro della città e danzare selvaggiamente intorno ad esso.
I don't mean to pile on.
Non volevo esagerare.
I say pile on the hugs.
Io dico: "Esagerare con gli abbracci."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test