Translation for "pierces" to italian
Translation examples
verb
- No bullet could pierce the Holy Bible.
- I proiettili non possono forare la Bibbia.
Here they have tried to kick in, but they did not pierce the container.
Qui uno ha tentato di entrare, ma non e' riuscito a forare la lamiera.
I will find the spot and pierce it.
Troverò il punto da forare.
Nizam will use that dagger to pierce the Sandglass, and he has to be stopped.
Nizam userà il pugnale per forare la Clessidra... e dev'essere fermato.
Who needs relationships when kittens, the culinary phrase, "Pierce film lid,"
Chi ha bisogno di una relazione quando i gattini, la frase culinaria "Forare la pellicola del coperchio"
Go back to the "pierce an ear" part.
Ritorna sulla parte del forare l'orecchio. Ok.
So, our action of piercing didn't go as expected.
La nostra idea di forare non ha dato i risultati sperati.
Small-caliber, high-velocity bullets can pierce fragile surfaces without shattering them.
I proiettili veloci di piccolo calibro riescono a forare superfici fragili senza mandarle in frantumi.
To just pierce the pocket enough for it to drain without puncturing the lung.
Forare la sacca quanto basta per farla drenare senza perforare il polmone.
It can pierce hardened steel.
Puo' perforare l'acciaio temperato.
You got to pierce the heart, pretty boy.
Devi perforare il cuore, bel faccino.
Standard light-armor-piercing round.
Atti a perforare corazze.
It will kill monsters and pierce samurai armor.
Ucciderà mostri e perforare le armature samurai.
These darts won't pierce his back!
Perchè? Questi aghi non possono perforare il dorso
You pierces the chest plate.
Perforare la corazza.
First, we stop piercing condoms.
Primo, smettiamo di perforare i preservativi.
Designed for piercing plate.
E' progettato per perforare il metallo.
The log must pierce the urn.
Il tronco deve perforare l'urna.
Used to pierce the back of the neck.
Per perforare la nuca.
You mean it's designed to pierce the breast into the heart of your enemy.
Oh... intendi che è fatto per penetrare il petto, nel cuore del tuo nemico.
Today you can speak for two of them. Speak in a single and clear voice that will pierce the fog of fanaticism and self-righteousness.
Oggi voi potete parlare per due di loro... far sentire un'unica e chiara voce che possa penetrare la nebbia del fanatismo e della presunzione.
I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time.
Li scambierei tutti pur di poterla uccidere, pur di sentire il coltello penetrare nella carne... un'ultima volta.
♪ a spark to pierce the dark
# Una scintilla per # # Penetrare nell'oscurita' #
No beam can pierce that devilish mist.
Nessuna luce puo' penetrare questa foschia diabolica.
A thousand reasons, but mainly because I could not pierce your emotional exoskeleton, no matter how hard I tried.
- Un sacco di ragioni, ma soprattutto perché non riuscivo a penetrare il tuo esoscheletro emozionale, non importa quanto ci provassi. Che hai da ridere?
It was the nightingale, and not the lark, that pierced the fearful hollow of thine ear.
Sono state le note dell'usignolo, e non dell'allodola, a penetrare il tuo orecchio timoroso.
For cutting ok, mainly intended for piercing.
Va bene per tagliare ma principalmente per trafiggere.
I shall use this crossbow to pierce my broken heart.
Usero' questa balestra per trafiggere il mio cuore spezzato.
They have to be pierced through the heart with a sharp object.
Bisogna trafiggere il cuore con un oggetto appuntito.
As it should pierce a hundred thousand hearts;
"con impeto tale da trafiggere centomila cuori;"
But with beauty that can pierce your heart.
Ma di una bellezza da trafiggere il cuore.
Whoever fires that fatal bullet, it's my heart that it will pierce.
Chiunque sparera quella pallottola fatale, trafiggera il mio cuore.
My words crash upon ear, but fail to pierce heart.
Le mie parole colpiscono le orecchie, ma non riescono a trafiggere il cuore.
It's main action is to pierce, then to hack.
Principalmente si usa per trafiggere, e poi per fare a pezzi
One flinch, and this sword will pierce your shell of a heart.
Un solo sussulto... E questa Spada trafiggera' quel tuo guscio che chiami cuore.
And he never did able to pierce my body!
Raoul: Con simili lame non potrai mai trafiggere le mie carni.
It can pierce flesh like a needle.
Può trapassare la carne come un ago.
Despite what the motion picture industry would have us believe, it is not easy to pierce skin, ribs, and muscle in a single thrust.
Nonostante quello che ci vuol fare credere l'industria del cinema non è semplice trapassare pelle, costole e muscoli in un colpo solo.
You'll be dispatched before you even pierce flesh.
Non farai in tempo a trapassare la carne che verrai preso.
She's got a breastplate. Pierce through. You gotta bring the needle down in a stabbing motion.
Devi trapassare lo sterno come se volessi pugnalarla.
Been known to pierce body armor at 400 yards, military grade.
Famoso per essere in grado di trapassare un giubbotto anti proiettile a 350 metri di distanza. Adottato dai militari.
According to Magi's calculations to pierce the enemy's AT Field, we'd need to drop so many aerial N2 Mines that it would destroy NERV HQ as well.
Secondo i calcoli del Magi, per trapassare l'A.T. Field con un attacco aereo bisognerebbe utilizzare una tale quantità di mine N2 da procurare la distruzione totale dell'intero quartier generale della Nerv.
But in that case, we would expect to see the tibiae and fibulae... pierce directly through the inferior portion of the feet.
Ma in quel caso avremmo visto le tibie e i peroni... trapassare la parte posteriore dei piedi.
Think this thing can pierce through bone?
Pensi che questo affare possa trapassare un osso?
You must Pierce the heart. Push it up against the chest. Fire.
Devi trapassare il cuore, spingi forte contro il torace... e spari.
It had a geographical signature we've never seen before with a structure that seemed to pierce both space and time.
Aveva una firma geografica mai vista prima con una struttura che sembra trapassare sia lo spazio che il tempo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test