Translation examples
Okay, I get the picture.
Posso immaginare. Grazie.
That's hard to picture.
E' difficile da immaginare.
I can picture that. - Right?
- Posso immaginare, ok?
Just picture yourself.
Cavolo, provi a immaginare...
Underwear-I got the picture.
MUTANDE - POSSO IMMAGINARE.
I can almost picture him.
Posso quasi immaginario.
Stop picturing it!
Smettila di immaginare la scena!
All right, we get the picture.
- Ok, possiamo immaginare.
Go on, picture it.
Prova a immaginare.
I could have pictured...
Avrei potuto immaginare...
To make a picture, you compose.
Per dipingere devi comporre.
I like to paint a picture.
Mi piace dipingere la scena.
Painting a more graphic picture?
Dipingere uno scenario più vivido?
Maybe I should paint a picture.
Forse dovrei dipingere un quadro.
Paint beautiful pictures.
Diventerà un'artista e dipingerà bellissimi quadri.
# Let me paint this picture
# Lasciami dipingere questo quadro #
I can not paint that picture.
Posso dipingere quel quadro.
♬ it makes a picture
dipingerò un quadro. ♬
it's like painting a picture.
è come dipingere una figura.
No, he wants to paint pictures.
No, lui vuole dipingere quadri.
verb
The one that would come up to your apartment late at night and let you paint sexy pictures of her?
Della donna che veniva a casa tua a tarda notte per farsi ritrarre in pose sexy?
But I'm new at this, and, uh, and it's hard. And I-I tried to, uh, sketch a full picture of each of you.
E ho cercato di ritrarre ognuno di voi in modo completo.
pictures of last night ended up online ♪
Questa scenetta era patetica gia' la prima volta, figurarsi la quinta]
verb
I can't picture a montage cutting from me verifying Diane's invoice to me emailing confirmation to Diane.
Non mi riesco a figurare un montaggio che passa da quando verifico le fatture di Diane a quando mando un'email di conferma a Diane. Ok.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test