Translation examples
And also, they're much more permissive.
Sono anche molto più permissivi.
I was too permissive?
Ero troppo permissiva?
I'm a very permissive parent
- Io sono un genitore davvero permissivo.
But maybe, I'm a really permissive mother.
Ma forse sono una madre molto permissiva.
Let's start permissive hypertension immediately.
- Iniziamo subito l'ipertensione permissiva.
We were too permissive.
Siamo stati permissivi
Maybe I'm a little more permissive.
Forse sono un po' piu' permissivo.
-Here's to sexually-permissive cultures!
- Alle culture sessualmente permissive!
It's all because of your permissive...
Voi due siete troppo permissivi...
It's that kind of loose, permissive attitude--
E' questo tipo di vago, permissivo atteggiamento...
We also find that since this was an off-campus event, not sponsored by the school, permission slips were optional, not required.
Inoltre, era un evento non organizzato dalla scuola, e non patrocinato dalla scuola, quindi i permessi erano facoltativi, non obbligatori.
"Senior elective permission slip."
"Autorizzazione a corsi facoltativi per l'ultimo anno".
Um, he needs trauma surg, permissive hypotension, and Q-20min HH's. - Yep.
Gli serve un chirurgo, ipotensione tollerante, emoglobina ed ematocrito ogni venti minuti.