Translation for "pandered" to italian
Similar context phrases
Translation examples
This is exactly what makes bad television: pandering to the lowest common denominator.
E' proprio questo che rende pessima la televisione: assecondare il popolino.
All that pampering, and posturing, and pandering just to get a response.
Tutto quel coccolare, e atteggiarsi, e assecondare solo per avere una reazione.
So we don't need to pander to some rich asshole who doesn't give a shit.
Non dobbiamo assecondare un riccone del cazzo a cui non fotte niente.
Something about parent-teacher conferences pandering to illiterates who can't read report cards.
Un incontro genitori-insegnanti in cui assecondare analfabeti che non sanno leggere le pagelle.
- I refuse to pander to fanatics.
- Mi rifiuto di assecondare quei fanatici.
Angels aren't against pandering bloody theatrics!
Gli angeli non sono contrari ad assecondare la maledetta teatralita'!
Let's pander to some rich asshole who does.
Cerchiamo di assecondare un riccone a cui fotte qualcosa.
Well, it is a problem actually, Tony, don't pander to her
Beh, un problema c'è Tony, non la assecondare.
For another, I wonder if it's wise to pander to hysterics.
Inoltre, mi chiedo se sia saggio assecondare l'isteria.
Pandering to his englishness?
- Assecondare il suo essere inglese?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test