Translation for "pales" to italian
Translation examples
Enough to make all the "Marquis de Sade" turn pale
Da far impallidire il Marchese De Sade
- And nervous makes you pale?
- E il nervoso ti fa impallidire?
Your cheeks are becoming pale.
Il tuo volto comincia a impallidire.
I have made you pale with this tedious conversation.
Vi ho fatta impallidire con questa noiosa conversazione.
It makes all these others pale in comparison.
fa impallidire tutti gli altri, in confronto.
Don't look so pale, Molly.
Non impallidire cosi', donnetta.
Do you people ever get pale?
Capita anche a voi di impallidire?
You'd make your man pale.
E già... e lui invece impallidirà...
noun
And...who will be on the middle pale?
E...chi ci sarà sul palo centrale?
The hero should hold straight, for if he kicks away, the pale may pop out... through his belly.
L'eroe dovrebbe mantenersi diritto, perchè se si sbilancia, il palo potrebbe saltare fuori... attraverso il suo stomaco.
The pale is coming into the anus of the hero, bursting through the sphincter penetrating the rectum... piercing it... passing through the midriff.
Il palo entrerà nell'ano dell'eroe, passando attraverso lo sfintere penetrerà nel retto... perforandolo... e attraverserà il diaframma.
The important thing for me is a ladder, because if you agree, I will have to climb the ladder at the scene of torture to reach you high up there the pale.
l'importante per me è una scala, perchè se acconsente, dovrò salire sulla scala nel luogo della tortura per raggiungerla lassù sul palo.
Afterwards, the pale is put in the hole and it's standing.
Dopo, il palo viene messo nel buco e innalzato.
Farmers bring a pale, sir, and a malefactor is impaled.
Gli agricoltori portano un palo, signore, e il malfattore viene impalato.
The middle pale will be unoccupied.
Il palo centrale non sarà occupato.
You'll need it to grease the pale before the ceremony.
Ne avrà bisogno per lubrificare il palo prima della cerimonia.
What about the middle pale?
E il palo centrale?
noun
I have set myself beyond the pale.
Sono andata oltre il limite.
She's crossed the line before, but this is so far beyond the pale...
Aveva gia' passato il limite, ma arrivare a questo punto...
♪ Some of his pranks go beyond any pale
I suoi scherzi talvolta superano ogni limite
that is beyond the pale.
questo e' oltre ogni limite.
- This beyond the pale.
- Questo e' oltre il limite.
Absolutely above and beyond the pale.
Avete oltrepassato ogni limite.
Unless someone really does go beyond the pale.
A meno che qualcuno non oltrepassi seriamente il limite.
This is beyond the pale, Harvey, even for you.
Questo va oltre ogni limite, Harvey, anche per te.
Which is so far beyond the pale, I can't believe Hey.
Che e' andare ben oltre il limite. Non posso crederci stiamo avendo questa conversazione.
[Beyond The Pale]
[Oltre il Limite]
noun
I saw you turn pale when the dominie spoke of those in peril at the far ends of the earth.
È impallidita quando il pastore ha parlato di chi si trova in pericolo ai confini della Terra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test